— Ні. Але читати потрібно.
— А що написано за час війни?
— Ну, скажімо, «Le Feu»[36] одного француза, на прізвище Барбюс. А ще «Містер Брітлінг бачить усе наскрізь»[37].
— Ні, не бачить.
— Що ви кажете?
— Нічого він не бачить. Ці книжки були в госпіталі.
— То ви все-таки читали?
— Так, але нічого путящого.
— Як на мене, «Містер Брітлінг» — досить вдале дослідження душі англійського буржуа.
— Я не знаю, що таке душа.
— Бідолашний мій друже, ніхто з нас не знає, що таке душа. Ви croyant?[38]
— Уночі.
Граф Греффі усміхнувся і покрутив келих між пальцями.
— Я сподівався, що з літами стану побожніший, але чомусь не став,— мовив він. — На превеликий мій жаль.
— А ви хотіли б жити по смерті? — спитав я і вмить збагнув, що вчинив дурницю, згадавши про смерть. Але граф не злякався цього слова.
— Залежно від того, яким життям. Моє теперішнє життя мені до душі. Я хотів би жити вічно.— Він усміхнувся.— Та майже так воно і є.
Ми сиділи в глибоких шкіряних кріслах, а на столику між нами стояло шампанське в срібному цеберку та наші келихи.
— Якщо ви доживете колись до моїх літ, вам багато що здаватиметься дивним.
— Вас ніяк не назвеш старим.
— Тіло старішає. Часом я боюся, що в мене вломиться палець, як ото ламається паличка крейди. А душа не старішає і не мудрішає.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Прощавай, зброє» автора Ернест Гемінгвей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Книга четверта“ на сторінці 21. Приємного читання.