— Він дуже багато працював і стомився, — мовив до мене майор. Він доїв печеню й шматочком хліба підібрав з тарілки підливу.
— А мені начхати, — сказав Рінальді, дивлячись на стіл. — К бісу все, і хай воно буде прокляте.— Він зухвало подивився на всіх за столом; очі його були каламутні, обличчя бліде.
— Гаразд,— сказав я.— К бісу все, і хай воно буде прокляте.
— Ні, ні, — заперечив Рінальді,— Так не можна. Так не можна. Кажу ж вам, не можна так. Ти висотаний, геть порожній, і нічого більш немає. Нічого більш немає, ви чуєте? Анічогісінько, хай йому чорт. Я знаю, як воно є, коли не працюю.
Священик похитав головою. Ординарець забрав зі столу таріль від печені.
— Чому ви їсте м'ясо? — обернувся Рінальді до священика. — Хіба не знаєте, що сьогодні п'ятниця?
— Сьогодні четвер, — відказав священик.
— Брехня. Сьогодні п'ятниця. А ви їсте тіло господнє. Це ж боже м'ясо. Я знаю. Австріяцьке падло. Ось що ви їсте.
— Та ще й біле, офіцерське, — докинув я до старого жарту.
Рінальді засміявся й налив собі ще склянку вина.
— Не зважайте на мої балачки, — мовив він,— Просто я трохи навіжений.
— Вам треба б у відпустку, — сказав священик. Майор невдоволено похитав головою. Рінальді подивився на священика.
— Ви гадаєте, мені треба у відпустку?
Майор знову похитав головою. Рінальді дивився на священика.
— Та як хочете, — відказав священик. — Не хочете, то й не треба.
— Ідіть ви к бісу, — сказав Рінальді.— Вони тут силкуються здихатись мене. Щовечора силкуються здихатись. А я відбиваюся. Ну й що, як у мене оте? У всіх воно є. В цілого світу. Спершу, — провадив він, прибравши лекторського тону, — вискакує маленький прищик. Потім ви помічаєте висип на грудях. А потім ви вже нічого не помічаєте. I покладаєте надії на ртуть.
— Чи на сальварсан, — спокійно докинув майор.
— Це також ртутний препарат, — пояснив Рінальді. Він говорив тепер дуже урочисто. — Та я знаю дещо куди ліпше. Любий ви мій священику, — мовив він.— У вас ніколи не буде отого. А в малюка буде. Це ж нещасливий випадок на виробництві. Просто нещасливий випадок на виробництві, от і все.
Ординарець подав солодке і каву. На десерт було щось ніби хлібний пудинг з густою підливою. Лампа на столі чаділа, і скло бралося чорною кіптявою.
— Принесіть дві свічки й заберіть лампу, — звелів майор.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Прощавай, зброє» автора Ернест Гемінгвей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Книга третя“ на сторінці 11. Приємного читання.