— Він трохи далі за поворотом.
— Буде колотнеча на тій дорозі,— сказав Маньєра.
— Змішають вони нас із г......
— Схоже на те.
— А як з харчем, лейтенанте? Коли розпочнеться веремія, буде вже не до того.
— Піду спитаю,— відказав я.
— А нам сидіти тут чи можна погуляти?
— Краще сидіть туті
Я знов пішов до майорової землянки, і він сказав, що скоро над'їде польова кухня і водіїв нагодують. Якщо вони не мають казанків, він позичить їм. Певно, що мають, відповів я. Тоді повернувся і сказав водіям, що покличу їх, коли привезуть їжу. Хоч би встигли до обстрілу, зауважив Маньєра. Потім усі четверо мовчали, аж поки я пішов. Вони були робочі люди й ненавиділи війну.
Я вийшов поглянути на машини й побачити, що діється довкола, а тоді повернувся й сів в укритті разом з водіями. Ми сиділи просто на землі, прихилившися спинами до стіни, і курили. Надворі вже майже зовсім споночіло. Земля в укритті була тепла й суха, і я сперся плечима на стіну й напівлежав, розслабивши м'язи.
— Хто має наступати? — запитав Гавуцці.
— Берсальєри.
— Самі берсальєри?
— Здається, що так.
— Замало, як на справжній наступ.
— Мабуть, вони лише відвертатимуть увагу, а справжній наступ буде десь в іншому місці.
— А ті, що йдуть у наступ, знають про це?
— Навряд.
— Певно, що не знають,— сказав Маньєра. — Коли б знали, не пішли б.
— Е, пішли б,— докинув Пассіні.— Берсальєри дурні.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Прощавай, зброє» автора Ернест Гемінгвей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Книга перша“ на сторінці 27. Приємного читання.