— РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТИЙ — Сенсація Ріти Скітер

Гаррі Поттер і келих вогню

— Гаррі, я просто хотів ще раз привітати тебе з шикарним виступом проти рогохвістки, — сказав Беґмен. — То було супер!

— Дякую, — відповів Гаррі, розуміючи, що Беґмен не задля цього його відкликав, адже поздоровити можна було й при Ронові та Герміоні. Проте Беґмен не поспішав відкривати, що має на думці. Гаррі помітив, як він поглядає у дзеркало на ґоблінів, що скоса крізь темряву спостерігали за ними обома.

— Просто кошмар, — тихо сказав Беґмен до Гаррі, помітивши, що той теж дивиться на ґоблінів. — Вони не дуже добре розмовляють англійською... Це так само, як на Кубку світу було з болгарами... Ті хоч могли спілкуватися на миґах, і люди їх розуміли. А ці белькочуть своєю ґоблідіґуцькою... Я знаю по-їхньому одне слово: бладвак. Це означає "ціпок". Я цього слова не вживаю, бо вони ще подумають, що я їх лякаю, — і він коротко, але голосно, реготнув.

— А що їм треба? — поцікавився Гаррі, продовжуючи позирати на ґоблінів, які не зводили з Беґмена очей.

— Ну, вони... — Беґмен раптом захвилювався. — Вони шукають Барті Кравча.

— Чого це вони шукають його тут? — запитав Гаррі. — Хіба він не в Лондоні, у міністерстві?

— Ну.. якщо казати по-правді, я не маю уявлення, де він, — сказав Беґмен. — Він мовби... перестав приходити на роботу. Його нема вже кілька тижнів. Молодий Персі, його помічник, каже, що Кравч хворий. Видно, він надсилає інструкції совою. Але, Гаррі, якщо можна, нікому про це не розповідай. Бо Ріта Скітер пхає носа скрізь, де лише можна, і я не сумніваюся, що вона розпише хворобу Барті як щось страшне. Ще напише, що він зник, як і Берта Джоркінз.

— А про Берту Джоркінз щось відомо? — спитав Гаррі.

— Ні, — відповів Беґмен, знову напружившись. — Авжеж, мої люди її шукають... ("Дуже вчасно," — подумав Гаррі.), — ...але все це так дивно. Вона точно прибула в Албанію — навіть зустрічалася там зі своєю троюрідною сестрою. Потім поїхала від сестри до тітки, на південь... І десь по дорозі безслідно зникла. Якби ж я знав, куди вона доїхала... Вона не з тих, що можуть просто переховуватися... Однак... Але чому це ми говоримо про ґоблінів та про Берту Джоркінз? Я ж так хотів тебе розпитати, — понизив він голос, — як там твої справи з золотим яйцем?

— Та... непогано, — нещиро відповів Гаррі.

Здалося, Беґмен зрозумів, що Гаррі сказав неправду.

— Послухай, Гаррі, — сказав він (усе ще дуже тихо), — мені через усе це якось аж недобре... Тебе кинули в цей турнір... Ти не зголошувався сам... І якщо, — його голос став ледве чутним, тож Гаррі довелося нахилитися, — ...якщо я можу допомогти... Підказати тобі правильний напрямок... Я відчув до тебе симпатію... Ти так упорався з драконом!.. Ти мені тільки натякни, і я...

Гаррі глянув на кругле рожеве обличчя Беґмена і на його широко розплющені, по-дитячому невинні блакитні очі.

— Але ж ми повинні розгадати загадку самотужки, правда? — промовив він буденним голосом, щоб не здалося, ніби він звинувачує начальника відділу магічної фізкультури і спорту в порушенні правил.

— Ну... ну, так, — нетерпляче сказав Беґмен, — але ж... Гаррі... ми всі хочемо, щоб переміг Гоґвортс.

— А Седрикові ви пропонували? — запитав Гаррі.

Тінь невдоволення ковзнула по гладенькому лиці Беґмена.

— Ні, не пропонував, — відповів він. — Гаррі, я ж сказав, що ти мені дуже подобаєшся, тому я й вирішив запропонувати...

— Дякую, — сказав Гаррі, — але мені здається, що я майже зрозумів загадку яйця... Ще кілька днів — і я її розгадаю остаточно.

Він не знав напевне, чому відмовився від Беґменової допомоги. Може, тому, що Беґмен був йому фактично незнайомий, і прийняти його пораду було б не зовсім чесно. Це ж не те саме, що попросити про допомогу Рона, Герміону чи Сіріуса.

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і келих вогню» автора Ролінг Джоан на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „— РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТИЙ — Сенсація Ріти Скітер“ на сторінці 6. Приємного читання.

Зміст

  • — РОЗДІЛ ПЕРШИЙ — Будинок Редлів

  • — РОЗДІЛ ДРУГИЙ — Шрам

  • — РОЗДІЛ ТРЕТІЙ — Запрошення

  • — РОЗДІЛ ЧЕТВЕРТИЙ — Знову в "Барлозі"

  • — РОЗДІЛ П'ЯТИЙ — "Відьмацькі витівки Візлів"

  • — РОЗДІЛ ШОСТИЙ — Летиключ

  • — РОЗДІЛ СЬОМИЙ — Беґмен і Кравч

  • — РОЗДІЛ ВОСЬМИЙ — Кубок світу з квідичу

  • — РОЗДІЛ ДЕВ'ЯТИЙ — Чорна мітка

  • — РОЗДІЛ ДЕСЯТИЙ — Хаос у міністерстві

  • — РОЗДІЛ ОДИНАДЦЯТИЙ — На "Гоґвортському експресі"

  • — РОЗДІЛ ДВАНАДЦЯТИЙ — Тричаклунський турнір

  • — РОЗДІЛ ТРИНАДЦЯТИЙ — Дикозор Муді

  • — РОЗДІЛ ЧОТИРНАДЦЯТИЙ — Непрощенні закляття

  • — РОЗДІЛ П'ЯТНАДЦЯТИЙ — Бобатон і Дурмстренґ

  • — РОЗДІЛ ШІСТНАДЦЯТИЙ — Келих Вогню

  • — РОЗДІЛ СІМНАДЦЯТИЙ — Чотири чемпіони

  • — РОЗДІЛ ВІСІМНАДЦЯТИЙ — Звірка чарівних паличок

  • — РОЗДІЛ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТИЙ — Угорська рогохвістка

  • — РОЗДІЛ ДВАДЦЯТИЙ — Перше завдання

  • — РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ПЕРШИЙ — Фронт визволення ельфів-домовиків

  • — РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ДРУГИЙ — Несподіване завдання

  • — РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТІЙ — Святковий бал

  • — РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТИЙ — Сенсація Ріти Скітер
  • — РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТИЙ — Яйце та око

  • — РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ШОСТИЙ — Друге завдання

  • — РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ СЬОМИЙ — Гультяй повертається

  • — РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМИЙ — Божевілля містера Кравча

  • — РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТИЙ — Сон

  • — РОЗДІЛ ТРИДЦЯТИЙ — Сито спогадів

  • — РОЗДІЛ ТРИДЦЯТЬ ПЕРШИЙ — Третє завдання

  • — РОЗДІЛ ТРИДЦЯТЬ ДРУГИЙ — Кістка, плоть і кров

  • — РОЗДІЛ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТІЙ — Смертежери

  • — РОЗДІЛ ТРИДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТИЙ — Пріорі Інкантатем

  • — РОЗДІЛ ТРИДЦЯТЬ П'ЯТИЙ — Сироватка правди

  • — РОЗДІЛ ТРИДЦЯТЬ ШОСТИЙ — Шляхи розходяться

  • — РОЗДІЛ ТРИДЦЯТЬ СЬОМИЙ — Початок

  • Запит на курсову/дипломну

    Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

    Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
    Введіть тут тему своєї роботи