«Ой рано!» — аналогічне з балканськими і зах.-слов’янськими приспівами (рано-найрано і под.), зв’язаними з стрічею нового весняного сонця, особливо при воді, раннім ранком — так що й сей обряд зветься «на ранило».
«Ой лелю» або «Ой ладо» — варіантом чого, мабуть, і галицький приспів: «Лелію!» — також широко звісне на Балканах, характеризує пісні паровальні і весільні 1.
Приспіви, як «Воїн бо воїн над усе військо подобен» або «Війне, війниче, молодий паничу» 2, мабуть, вказують на подібний характеристичний рефрен пісень величальних дружинних.
1 Пор. матеріал у Потебні, Объясн., І, c. 16 і д., II, с. 786.
2 Гол., II, с. 64, IV, с. 53; Гн., II, с. 45.
3 Вибираю і значу виключно корпусом Гнатюка як найповнішою, збіркою: ч. І — величання господареві і господині, ч. II — величання парубкові і дівчині, цифра означає тут скрізь сторінку.
Сі й інші аналогічні рефрени приходять потім в різних комбінаціях, але поруч них бачимо й інші способи приспівування. Приспів береться з першого віршу, доповнює його, і потім повторюється при всій пісні. Напр., як ми бачили вище в величаннях господаревого багатства:
В нашого господаря —
Приспів: Біг му дав!
Не заздростіте, панове-братя —
Дасть і вам! (І, 120 3)
Вар.: Біг йому дав!
Не завидуйте, милиї братя —
Біг йому дав. (І, 141)
То йому, то йому Бог дав,
Що вітця-матку шанує! (І, 191)
Господареньку, господиночку
Присп.: Встань горі,
Люба ти радість на дворі! (І, 153)
Чи дома господинонько —
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Історія української літератури. Том 1» автора Грушевський М.С. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 268. Приємного читання.