— Дякую, Енді. — Едді вже хотів було йти, але озирнувся. — Ти ж нікому не скажеш, правда?
— Ні, сей, якщо ви про це просите.
— Саме про це я й прошу. Найменше в світі нам хочеться, щоб Вовки провідали про нашу велику зброю.
— Авжеж, — сказав Енді. — Яка чудова новина. Гарного вам дня, сеї.
— І тобі, Енді, — мовив Едді. — І тобі.
ОДИНАДЦЯТЬДорогою додому — від того місця, де вони надибали Енді, треба було йти дві милі, — Тіан спитав:
— Невже він повірив?
— Не знаю, — відповів Едді, — але подиву були повні штани. Ти цього не відчув?
— Відчув. Ще б пак.
— Він прийде, щоб побачити це на власні очі. Гарантую тобі.
Усміхаючись, Тіан кивнув.
— Твій дін мудрий.
— Атож, — погодився Едді. — Мудрий.
ДВАНАДЦЯТЬІ знову Джейк лежав з розплющеними очима, дивлячись у стелю кімнати Бенні. Й знову Юк спав у ліжку Бенні, скрутившись калачиком і прикривши носа хвостом. Завтра ввечері Джейк повернеться до будинку Каллагена, до свого ка-тету. І він уже не міг дочекатися, коли це станеться. Завтра буде Вовчий вечір. Але нині був лише вечір напередодні Вовчого вечора, і Роланд вирішив, що Джейк має перебути цю останню ніч на «Рокінг Б».
— Щоб не викликати підозр, — пояснив стрілець. Джейк усе розумів, але все одно почувався недобре. Думка про бій з Вовками наганяла мандраж. Але ще гірше було думати про те, як за два дні на нього дивитиметься Бенні.
«А може, ми всі загинемо, — подумав Джейк. — Тоді взагалі не треба буде про це турбуватися».
— Джейку? Ти спиш?
Джейк хотів було вдати, що спить, але щось усередині презирливо скривилося на таке боягузтво.
— Ні, Бенні, — мовив він. — Але спробувати не завадить… Навряд чи завтра вночі буде нагода поспати.
— Мабуть, не буде, — шанобливо прошепотів Бенні. А потім: — Боїшся?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Темна вежа [Т.5; Вовки Кальї]» автора Стівен Кінг на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Вовки Кальї ОПІР 19“ на сторінці 329. Приємного читання.