— Ти мав здібності! — скорботно закричав учитель. — Ти був чудовим учнем, і подивися, на що ти перетворився! Чому ти дозволив братові себе зіпсувати?
— Він дозволив мені померти! Він мене вбив! — схлипуючи, люто вигукнув Генрі.
Роланд зняв з плеча свій кошіль, поклав його на підлогу біля входу в печеру поруч з рожевою сумкою, відкрив і покопирсався там. Едді гадки не мав, скільки різних речей лежало в цьому кошелі, знав тільки, що він здавався бездонним. Нарешті стрілець знайшов те, про що питав Едді, й простягнув йому смужку шкіри.
Поки Едді підв'язував нею волосся (цей штрих мав довершити артистично-хіпозний образ), Роланд витяг із сумки те, що називав трофейним мішком, відкрив і заходився його спорожняти. Першим з'явився напівпустий кисет з тютюном, який подарував йому Каллаген, потім світло побачили монети й банкноти різних країв, набір для шиття, залатана чашка, яку він перетворив на компас неподалік від Шардикової галявини, шмат старої карти і нову карту, що її намалювали йому близнюки Тейвері. Коли мішок спорожнів, стрілець витяг з кобури на лівому стегні великого револьвера з сандаловим руків'ям. Прокрутив циліндр, перевірив набої, кивнув і поставив циліндр на місце. Потім поклав револьвер у мішок, міцно стягнув шворки і зав'язав їх тугим вузлом, що миттєво розв'язувався, якщо потягти. І простягнув мішок Едді, тримаючи його за потерту лямку.
Спочатку Едді відмовлявся його брати.
— Ні, чувак, це твій револьвер.
— За останні тижні ти носив його стільки ж, скільки і я. А може, навіть більше.
— Так, Роланде, але ми говоримо про Нью-Йорк. У Нью-Йорку всі крадуть.
— У тебе не вкрадуть. Візьми револьвер.
Якусь мить Едді невідривно дивився Родандові просто у вічі, потім узяв мішок і повісив його на плече.
— У тебе інтуїція.
— Так, чуття.
— Ка в дії?
Роланд знизав плечима.
— Ка завжди у дії.
— Гаразд, — сказав Едді. — І, Роланде… якщо я не повернуся, подбай про Сьюз.
— Твоє завдання — зробити все від тебе залежне, щоб мені не довелося дбати про неї.
«Ні, — подумав Едді, — моє завдання — оберігати троянду».
Він повернувся до дверей. Ще тисяча питань крутилася у нього на язиці, але Роланд мав рацію: час для питань закінчився.
— Едді, якщо ти не хочеш…
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Темна вежа [Т.5; Вовки Кальї]» автора Стівен Кінг на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Вовки Кальї ОПІР 19“ на сторінці 265. Приємного читання.