— Сірий чоловік, значить, — мовила вона. — Ані білий, ані чорний, а щось таке від одного й іншого. Отже, ось ви який, пане Давосе?
— Може, й такий. То й що? Здається мені, люди в більшості своїй саме такими і є.
— Якщо половинка цибулини чорна від гниття, то це гнила цибулина. Так і людина. Вона може бути або доброю, або злою.
Вогні позаду злилися у одне тьмяне сяйво проти чорного неба. Землі майже не було видно. Настав час повертати.
— Бережіть голову, пані.
Давос натиснув на стерно, і байдак на повороті відкинув убік кучері темної води. Мелісандра вправно, не змигнувши оком, сперлася на облавок однією рукою, схилила голову і пустила над собою рухливу перечку щогли. Скрипіло дерево, ляскало полотно, плюскотіла вода — так гучно, що здавалося, в замку вже напевне мусять почути. Але Давос знав, що там чують насправді. Єдиний звук, що долинав крізь товстелезні приморські мури Штормоламу, і то ледь-ледь, був нескінченний гуркіт хвиль на скелях.
Вивертаючи назад до берега, вони пустили за собою слід миготливих рясиць.
— Ви тут казали про людей та цибулини. Жінки — теж люди, як і чоловіки. Чи з ними буває так само? Ось ви, пані — добра чи зла?
У відповідь вона видала смішок.
— Певно ж, добра. Я теж своєрідний лицар, мій любий пане. Поборник світла і життя.
— І все ж ви пливете сеї ночі вбити людину, — мовив Давос. — Як убили маестра Кресена.
— Ваш маестер отруїв себе сам. Хотів отруїти мене, але я захищена силою, вищою за нього. А він — ні.
— А Ренлі Баратеон? Хто убив його?
Вона повернула голову. В тіні каптура очі її палали, як бліді червоні вогники свічок.
— Не я.
— Брешете. — Давос тепер був цього певний.
Мелісандра знову засміялася.
— Ви геть загубилися у мороці та неспокої, пане Давосе.
— То й добре, що загубився. — Давос махнув на далекі вогні, що блимали вздовж мурів Штормоламу. — Чуєте, який холодний вітер? Стражники туляться ближче до смолоскипів. Хоч трохи тепла, хоч трохи світла — аби ж чимось втішитися суворої ночі. Але це їх засліпить, і вони не побачать нашого наближення.
«Принаймні маю на це надію.»
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Чвара королів» автора Джордж Р.Р. Мартин на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Чвара королів“ на сторінці 372. Приємного читання.