У цьому житті в мене залишалось мало справ. Я купив багато пачок паперу 21 х 29,7, щоб викласти на ньому різні моменти мого життя. Перед смертю всім людям варто зробити це. Дивно думати про всіх інших. Люди проживають своє життя, але жодного разу на папері не коментують його, не аналізують свої вчинки, не осуджують нічого. Схоже, що усі ці коментарі, аналізи й записи не буде кому читати, але, на мою думку, все ж таки зрештою це треба зробити.
5
Через півроку я все ще жив у квартирі по Наклуа Роуд. Я майже завершив свою роботу. Мені бракує Валері. Якщо, починаючи написання цих рядків, я сподівався зменшити почуття втрати чи навчитися жити з ним, то зараз я можу впевнено констатувати повний крах моїх сподівань: ще ніколи відсутність Валері не завдавала мені стільки болю.
На початку третього місяця перебування у Патаї я вирішив знову сходити до масажних салонів і нічних клубів. Сама ідея не дуже мене надихала, я боявся зазнати повного фіаско. Проте мені вдалося завестись та навіть відчути оргазм, але я більше жодного разу не відчув насолоди й задоволення. І не дівчата в цьому винні; вони, як і раніше, були дуже майстерними й лагідними. Але я немов би втратив усі відчуття. Принципово я продовжував ходити до салонів раз на тиждень; потім прийняв рішення припинити всі ці відвідування. Річ у тім, що там усе ж доводилось спілкуватись з іншими людьми. Навіть якщо я не вірив у можливість повернення собі радості задоволення, дівчина, однак, могла досягти оргазму, оскільки нечутливість мого члена дозволяла мені триматися годинами, якщо я не робив деякого зусилля, щоб припинити вправи. Я б міг зрештою знову забажати відчути задоволення. Це могло б стати для мене таким собі сенсом існування. Але я не прагнув мати більше жодної мети. Моє життя було спустошеним; усім серцем я хотів, щоб воно таким і залишалось. Якби я дозволив пристрасті заволодіти моїм розумом та тілом, їй на зміну відразу ж прийшов би біль утрати.
Моя розповідь добігає кінця. Все частіше більшу частину дня я проводжу у ліжку. Іноді вранці я вмикаю кондиціонер, а ввечері вимикаю його. І між цими двома подіями абсолютно нічого не відбувається. Я звик до постійного гудіння апарату, яке спочатку було для мене нестерпним. Я звик також і до спеки. Тепер мені було однаково.
Уже давно я припинив купувати французькі газети. Мабуть, зараз уже минули президентські вибори. Міністерство культури, попри все, має продовжувати свою роботу. Цікаво, чи згадує мене час від часу Марі-Жан, працюючи над бюджетом чергової виставки? Я не намагався додзвонитися до неї. Я також не знаю, що сталося з Жан-Івом та чим він зараз займається. Думаю, після звільнення з «Орор» йому довелося розпочинати кар’єру з набагато нижчого рівня і, певно, не в туризмі, а в іншій галузі.
Коли закінчується любов, усе життя стає якимось безрадісним і сірим. Ми підтримуємо свою фізичну форму, дотримуємось звичної поведінки, якоїсь структури, проте серце тут, як то кажуть, уже не працює.
Мотоциклісти проносяться по Наклуа Роуд, підіймаючи стовпи пилу. Вже південь. Із віддалених околиць повії стікаються на роботу до барів у центрі міста. Скоріше за все, я не піду сьогодні туди. Або зроблю це принаймні увечері, щоб проковтнути супу в якійсь забігайлівці, розташованій на перехресті.
Коли людина вирішила для себе розпрощатися з життям, останні живі істоти, з ким вона розмовлятиме, — це торгівці. Щодо мене, то такі контакти обмежуються кількома англійськими фразами. Я не розмовляю тайською, і це додатково створює навколо мене задушливий і безрадісний вакуум. Мабуть, я ніколи по-справжньому не зрозумію Азії, та це вже не має жодного значення. Можна жити у світі, не розуміючи його, досить лише отримувати від нього їжу, ласку та любов. За західними, та й за азіатськими мірками їжа та ласка в Патаї дуже дешеві. Щодо любові, то мені важко про це судити. Тепер я впевнений: Валері була для мене яскравим виключенням. Вона була з тих людей, які могли пожертвувати власним життям заради щастя когось іншого, зробити це метою власного існування. Це загадка, справжнє диво, в якому поєднані щастя, простота і радість, але я все ще не знаю, де ж його шукати. Якщо я не зміг осягнути любов, то що з того, що я зрозумів усе інше?
До самісінького кінця я залишусь дитиною Європи, турботи та сорому. У мене немає послання надії світові. Я відчуваю лише ненависть до Заходу, принаймні величезне презирство. Я знаю тільки, що упродовж усього свого життя ми випускаємо сморід егоїзму, мазохізму й смерті. Ми створили систему, в якій стало неможливо жити. Більше того, ми продовжуємо її успішно експортувати.
Настає вечір, на фасадах пивних барів спалахують різнокольорові гірлянди. Німці влаштовуються на своїх місцях, кладуть товсті руки на сідниці своїх супутниць. Краще за інших вони знають, що таке турбота й сором, вони відчувають потребу в ніжній плоті, м’якій і нескінченно свіжій шкірі. Краще, ніж будь-хто інший, вони відчувають бажання власного душевного занепаду. Серед них рідко можна зустріти прагматичну задоволену вульгарність сексуальних англосаксонських туристів, звичку постійно порівнювати рівень послуг та цін. Дуже рідко вони роблять зарядку, доглядають за власним тілом, надто багато їдять, п’ють пиво і товстіють. Більшість із них рано помирає. Часто-густо вони виявляються дуже ввічливими людьми, багато жартують, подорожують, розповідають цікаві історії; проте їх супутниці спокійні й сумні.
Тепер я зрозумів смерть. Не думаю, що вона причинить мені біль. Я пізнав ненависть, презирство, недугу… Багато чого… Я навіть пізнав короткі миттєвості кохання. Від мене нічого не залишиться, я не заслуговую на таке. Попри все, я був посередньою людиною.
Не знаю чому, я уявляю собі, що помру посеред ночі. Але мене дещо бентежили думки про можливі страждання, які супроводжуватимуть розставання душі з тілом. Мені важко було уявити собі, що розставання з життям — процес безболісний і підсвідомий. Звісно, я знав, що помиляюсь. Було лишень важко у цьому себе переконати.
За кілька днів, тобто, досить швидко, мене знайдуть місцеві мешканці. У цьому кліматі трупи швидко починають розкладатися. Вони не знатимуть, що зі мною робити. Мабуть, звернуться до французького посольства. Я зовсім не бідна людина. Мою справу буде неважко розглядати. На рахунку, звісно, залишиться чимало грошей. Не знаю, хто їх успадкує. Певно, держава або мої дуже далекі родичі.
На відміну від інших азіатських народів, тайці не вірять у привиди. Їх мало турбує подальша доля трупів. Більшість з них вони заривають у спільних могилах. Оскільки я не залишу точних вказівок, зі мною вчинять так само. Акт смерті буде завершено. Дуже далеко звідси, у Франції, у моїй справі в органах громадянського стану буде зроблено відповідний запис. Кілька звичайних торгівців їжею, які звикли поетично бачити мене в цьому районі, похитають головою. Мою квартиру наймуть нові мешканці. Мене забудуть. Усі мене швидко забудуть.
Про автора
Мішель Уельбек (1958) — французький поет, есеїст, прозаїк, якого на батьківщині називають «Карлом Марксом сексу» і кожна книжка якого стає бестселером. Агроном за освітою, Уельбек змолоду зненавидів свою роботу. Він з радістю покинув її та присвятив себе літературі. Вже перші твори принесли йому славу, а разом з нею репутацію найскандальнішого літератора сучасності. За роман «Елементарні частинки» (1998), перекладений на 26 мов світу, автор отримав дві престижні премії — Дублінську та Французький національний Гран-прі з літератури.
Роман «Платформа», що вийшов в світ влітку 2001, отримав приз Паризького кінофестиваля «Кінороман» за найкращий літературний твір, на який треба звернути увагу провідним режисерам з метою його екранізації.
Цей роман викликав колосальний суспільний резонанс, навіть дав привід для судових обвинувачень в адресу письменника. Чому ж тиражі цієї книжки у Франції перевищили півмільйона?
Може тому, що це історія любові і смерті?..
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Платформа» автора Уельбек М. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина третя Патайа-біч“ на сторінці 3. Приємного читання.