— То не були пси Змієголова. Вони належали Басті!
Це ім'я змусило усіх здригнутися. Втім, вони не пішли. Ворон допоміг жінці підвестися, а Двопалий ближче підійшов до Мо.
— Нумо! — сказав він іншим. — Піднімаймо його. — Всі вони підійшли до нього. Лише вогнедув вагався.
— Прошу! Повірте ж мені! — Реза відштовхувала їхні руки. — Як ви можете думати, що я вас обманюю? Що б то була за дяка за вашу допомогу?
Жоден не звертав на неї уваги. Двопалий стягнув ковдру з Мо, яку їм дала Кропива. Вночі у печері було холодно.
— Погляньте! Ви відвідуєте наших гостей. Дуже люб'язно.
Вони занепокоїлися. Як діти, яких упіймали за лихою витівкою. Незнайомець стояв при вході до печери. Якусь мить Реза думала, що то був Вогнерукий, і спантеличено запитувала себе, як таке могло статися, щоб Хмароходець так швидко привів його сюди. Але потім вона побачила, що чоловік, на якого всі шестеро так дивилися, відчуваючи провину, був чорним. Усе на ньому було чорне: його довге волосся, його шкіра, його очі, навіть його одяг. А поруч, майже на голову вищий, стояв, так само чорний, як і господар, ведмідь.
— Це, напевно, відвідувачі, про яких розповідала Кропива, чи не так? — Ведмідь, рохкаючи, втягнув голову, ступаючи за господарем до печери. — Вона каже, вони знають мого давнього і дуже доброго друга. Вогнерукого. Ви вже всі про нього чули, чи не так? І ви, напевно, знаєте, що його друзі — завжди й мої друзі. Звісно, те саме стосується і його ворогів.
Усі шестеро розійшлися порізно, майже похапцем, немов не хотіли заступати чужинцеві Резу. А вогнедув нервово всміхнувся.
— Ну й ну, Принце, що тебе сюди занесло?
— Та, усяка всячина. Чому зовні немає охорони? Гадаєте, кобольдам більше не смакують наші запаси?
Він повільно почвалав до них, а ведмідь важко ступав услід за ним, рохкаючи, неначе вузька печера була йому не до вподоби. Вони назвали його Принцом. Авжеж! Чорний Принц! Вона чула його ім'я на ринку в Омбрі, від служниць у Каприкорновій фортеці, так, навіть від Каприкорнових людей. Але на власні очі, коли книжка Феноліо вперше поглинула її, вона так його ніколи й не побачила. Він був кидієм ножів, дресирувальником ведмедів… і другом Вогнерукого, відтоді, як обидва були мало не вдвічі молодшими за Меґі.
Принц дивився вниз на Резу. Три ножі стирчали з-під його строкато розшитого паска, блискучі й гострі, хоча жодному шпільманові не дозволяли носити зброю. «Щоб їх без перешкоди можна було посадити на палю!» — часто глузував Вогнерукий.
— Ласкаво просимо до таємного табору! — мовив Чорний Принц, блукаючи поглядом по закривавленій пов'язці Мо. — Друзям Вогнерукого тут завжди раді, навіть якщо, можливо, видається інакше. — Він насмішкувато розглядав присутніх.
Лише Двопалий, не відводячи очей, зустрів його погляд і потому опустив голову.
Принц знову поглянув на Резу.
— Звідки ти знаєш Вогнерукого?
Що їй було на це відповісти? З іншого світу? Ведмідь обнюхував хліб, який лежав поряд із нею. Гарячий подих хижого звіра жахав її.
«Скажи правду, Резо, — подумала вона. — Ти ж не мусиш розповідати, в якому світі це було».
— Я була служницею у паліїв, упродовж кількох років, — сказала вона. — Я втекла, але мене вжалила змія. Вогнерукий знайшов мене і допоміг. Без нього я б померла.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Чорнильна смерть» автора Корнелія Функе на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Корнелія Функе Чорнильна кров“ на сторінці 111. Приємного читання.