— Це не значить, що їх не можна допитати. — І Єнох зловісно посміхнувся.
Клоун подивився на складаного.
— Ці чудики починають мені подобатись.
— То ви з нами? — спитав складаний. — Залишитесь і воюватимете?
— Я цього не казала, — відповіла Емма. — Дайте нам хвилину на обговорення.
— Що там обговорювати? — здивувався клоун.
— Авжеж, не поспішайте. — І складаний потяг клоуна в коридор. — Ходімо, я зроблю кави.
— Ну, добре, — неохоче протягнув клоун.
Ми збилися в купку, як робили це багато разів, відколи почалися наші неприємності. Тільки цього разу замість кричати одне на одного ми дисципліновано говорили по черзі. Серйозність становища змусила нас самих сприймати все значно урочистіше.
— Я думаю, нам треба воювати, — сказав Г’ю. — Тепер, коли ми знаємо, що витвори роблять із такими, як ми, я не зможу спокійно жити, якщо ми повернемося до колишнього життя і вдаватимемо, що нічого не сталося. Єдиний почесний вихід — воювати.
— У тому, щоб вижити, теж є честь, — заперечив Мілард. — Наш вид пережив двадцяте століття завдяки тому, що ховався, а не воював. То, може, нам потрібен ліпший сховок.
А Бронвін повернулася до Емми.
— Я хочу знати, що ти думаєш.
— Так, і я хочу знати, що думає Емма, — підтакнула Оливка.
— І я, — сказав Єнох, чим немало мене здивував.
Емма глибоко вдихнула повітря.
— Мені страшенно шкода інших імбрин. Те, що з ними зробили, — це злочин. І майбутнє нашого виду може залежати від їх порятунку. Але в кінцевому підсумку я не мушу бути відданою іншим імбринам чи іншим дивним дітям. Я віддана жінці, якій завдячую життям, — пані Сапсан і лише пані Сапсан. — Вона трохи помовчала і кивнула, неначе перевіряла та підтверджувала розумність власних слів. А тоді продовжила: — А коли, як на те пташа воля, вона знову стане собою, я зроблю все, чого вона від мене вимагатиме. Скаже битися — я битимусь. Скаже сховатися в якомусь контурі — я погоджуся. Так чи інакше, моє кредо незмінне: пані Сапсан знає краще.
Інші замислились. Першим озвався Мілард:
— Дуже мудро сказано, міс Блум.
— Пані Сапсан знає краще! — зраділа Оливка.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Місто порожніх. Втеча з Дому дивних дітей» автора Ренсом Ріґґз на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга“ на сторінці 75. Приємного читання.