— А про таке мало хто знає. Але в даному разі це не має особливого значення. У вашого авто розбита передня фара, і на ній бракує зовнішнього обідка. Можете не сумніватися: і скло, і обідок — ті самі, і сліди тканини й крові — теж. Ага, я ж іще забув вам сказати: крило все заляпане кров’ю, тільки на чорному тлі її не видно.
— Боже мій! — герцогиня затулила обличчя рукою й відвернулася.
— Що ж ви збираєтеся робити? — спитав її чоловік.
Гладун потер руки, дивлячись на свої куці товсті пальці.
— Ви ж чули — я прийшов послухати, що скажете ви.
Герцог розпачливо вигукнув:
— Що ж тут казати? — Він спробував розпростати плечі, але не зміг. — Кличте поліцію, та й по всьому.
— Ет, нащо поспішати. — В недоладний фальцет детектива закралися філософічні нотки. — Тому, що сталося, вже не зарадиш. І поспіх не допоможе воскресити ні дитину, ні матір. А до того ж, герцогу, в поліційному управлінні вам влаштують такий прийом, такий прийом, що хай бог милує.
Герцог і герцогиня повільно звели на нього очі.
— Я гадав, — сказав Огілві, — що почую від вас що-небудь путнє.
— Н-не розумію, — невпевнено пробелькотів герцог.
— Зате я розумію, — подала голос герцогиня Кройдонська. — Ви хочете на нас заробити, так? Ви прийшли шантажувати нас.
Якщо вона сподівалася, що шокує цим начальника охорони, то даремно.
— Можете називати це, як самі хочете, мадам. Я прийшов тільки за тим, щоб допомогти вам обом викрутитися з біди. Але мені теж жити треба.
— Ви б узяли гроші й пообіцяли мовчати про те, що вам відомо?
— Еге ж.
Зразу ж опанувавши себе, герцогиня зауважила:
— Але з ваших слів випливає, що нас це не врятує — машину так чи так знайдуть.
— Що ж, без ризику тут не обійтися. Але є надія, що вес не вистежать. Я не згадав про одну обставину.
— Яку саме?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Готель » автора Артур Хейлі на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Вівторок“ на сторінці 37. Приємного читання.