Розділ «Безстрашний оборонець прав людини Передмова Йосипа Кобіва»

Місто Сонця

Христос, якщо за біблією йти,

Був до хреста у тридцять три прикутий,

За що й здобувся на звання — святий —

О третім дню великої покути.

Три дні на цвяхах мучитись жорстоко!

Не доведи... Та з чим тоді зрівняти

Пекельну муку — тридцять і три роки

Щодня, щомиті на хресті конати?!

Нащо вже в інквізиції майстри,

А й ті втомилися лупати скелю...

А мо’, чергова казка пустомелі?

Бо де ж: у тюрмах цілих тридцять три?!

Тому, хто сумнів пестив до пори,—

Явися, дух Томмазо Кампанелли!

Всі тридцять три... Та ба — не став святим.

На цей раз люди, до поклонів схильні,

Не віддали його богам, і тим

Уперш належне воздали Людині[197].

Твір Кампанелли перекладений багатьма європейськими мовами. Російською він перекладався кілька разів. Найдосконаліший з них вийшов у 1934 р., здійснив його Ф. О. Петровський, який подарував радянському читачеві не одну пам’ятку римської літератури, зокрема незрівнянний переклад поеми Лукреція «Про природу речей», епіграми Марціала та інші. Йому ж належать коментарі, в яких висвітлено життєвий і творчий шлях Кампанелли, а також грунтовні примітки до «Міста Сонця».

Нинішній переклад «Міста Сонця» українською мовою — перший в українській літературі. Твір перекладено за його першим виданням 1623 року в Франкфурті-на-Майні.

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Місто Сонця» автора Томас Мор на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Безстрашний оборонець прав людини Передмова Йосипа Кобіва“ на сторінці 2. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи