— В ім'я гуманності, сер! — сказав він з ноткою гніву в голосі. — Ми живемо в Англії, а не в Танжері. Цей чоловік тяжко поранений. Його не можна чіпати, бо це небезпечно для його життя.
Слова Блада розсмішили капітана:
— О, я маю ще й піклуватися про здоров'я бунтівників! Хай йому чорт! Ви думаєте, що ми беремо його для лікування? Вздовж усього шляху від Уестона до Бріджуотера споруджуються шибениці, і він годиться для будь-якої з них. Полковник Кірк навчить, цих дурнів-протестантів дечого такого, про що пам'ятатимуть усі нащадки!
— Ви вішаєте людей без суду? Клянусь честю, я помилився. Схоже на те, що ми зараз у Танжері, де колись стояв ваш полк.
В очах капітана блиснув недобрий вогник. Змірявши поглядом Блада з ніг до голови, він звернув увагу на його сухорляву, мускулисту будову тіла, згорда підняту голову, на весь його владний вигляд — і солдат упізнав солдата.
Очі капітана звузились. Він почав дещо пригадувати і зненацька вибухнув гнівом.
— Хто ж ви в біса такий?
— Мене звуть Блад, сер. Пітер Блад. До ваших послуг.
— А-а… так, так, пригадую ваше прізвище. Ви служили у французів, га?
Якщо Блад і був здивований, то не показав цього.
— Так, служив.
— Тоді пам'ятаю… Років п'ять тому чи, може, трохи більше ви були в Танжері?
— Був і знав вашого полковника.
— Клянусь честю, вам, напевно, доведеться відновити це знайомство. — Капітан неприємно засміявся. — Як ви тут опинились, сер?
— Мене покликали подати допомогу пораненому. Я лікар.
— Ви — лікар?
У хвалькуватому тоні Гобарта прозвучала зневага до брехні, якою йому здалися слова Блада.
— Medicinae baccalaureus,[7] — відповів Блад.
— Не тикайте мені під ніс вашу французьку мову, чоловіче! — грубо обрізав його Гобарт. — Говоріть по-англійськи.
Посмішка Блада дратувала його.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Одіссея капітана Блада» автора Рафаель Сабатіні на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ II ДРАГУНИ КІРКА“ на сторінці 2. Приємного читання.