27. Naydan, Michael M. ‘Translating a Novel’s Novelty: Yuri Andrukhovych’s Perverzion in English.’ Yale Journal of Criticism 16, no. 2 (October 2003): 455—64.
28. Naydan, Michael M. ‘Ukrainian Avant-garde Poetry Today: Bu-Ba-Bu and Others.’ Slavic and East European Journal 50, no. 3 (Fall 2006): 454—70.
29. Naydan, Michael M. ‘Ukrainian Literary Identity Today: the Legacy of the Bu-Ba-Bu Generation after the Orange Revolution.’ World Literature Today, vol. 79, nos. 3—4 (September-December 2005): 24—27.
30. Naydan, Michael M. ‘Ukrainian Prose of the 1990s as It Reflects Contemporary Social Structures.’ The Ukrainian Review 51, no. 1 (Spring 1995): 45—61.
31. Nettle, J.P. ‘Ideas, Intellectuals, and Structures of Dissent.’ In On Intellectuals, edited by Philip Reiff. Garden City: Doubleday, 1969.
32. Nichols, Ray. Treason, Tradition and the Intellectual: Julien Benda and Political Discourse. Lawrence: Regent Press of Kansas, 1978.
33. Pavlychko, Solomea. ‘Facing Freedom: The New Ukrainian Literature.’ Translated by Askold Melnyczuk. In From Three Worlds: New Writing from Ukraine, edited by Ed Hogan. Boston: Zephyr Press, 1996.
34. Pavlychko, Solomea. Introduction to Tivo Lands New Visions: Stories from Canada and Ukraine. Translated by Marco Carynnyk and Marta Horban. Regina: Coteau Books, 1999.
35. Pavlyshyn, Marko. ‘Literary Politics vs. Literature: Ukrainian Debates in the 1990s.’ Soviet and Post-Soviet Review 28, nos. 1—2 (2001): 147—55.
36. Pavlyshyn, Marko. ‘Choosing a Europe: Andrukhovych, Izdryk and the New Ukrainian Literature.’ New Zealand Slavonic Journal 35 (2001): 37—48.
37. Pavlyshyn, Marko. ‘Demystifying High Culture?’ In Perspectives on Modern Central and Eastern European Literature: Quest for Identity, edited by Todd Patrick Armstrong. Houndmills: Palgrave, 2001.
38. Pavlyshyn, Marko. ‘Literary Canons and National Identities in Contemporary Ukraine.’ Canadian-American Slavic Studies 40, no. 1 (2006): 5—19.
39. Pawliczko, Ann Lencyk, ed. Ukraine and Ukrainians Throughout the World. Toronto: University of Toronto Press, 1994.
40. Prohasko, Taras. Interview by Pavlo Krupa. San Rideau, no. 2 (2004): 44—55.
41. Prohasko, Taras. ‘Necropolis.’ In Two Lands New Visions: Stories from Canada and Ukraine. Translated by Marco Carynnyk and Marta Horban. Regina: Coteau Books, 1999.
42. Riabchuk, Mykola. ‘By Way of Summary: Ambivalence to Ambiguity.’ // Дві України: Реальні межі, віртуальні війни. — К.: Критика, 2003.
43. Ricceur, Paul. Oneself as Another. Translated by Kathleen Blarney. Chicago: University of Chicago Press, 1992.
44. Robbins, Bruce. Introduction to Intellectuals: Aesthetics, Politics and Academics, edited by Bruce Robbins. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1990.
45. Romanets, Maryna. ‘Erotic Assemblages: Field Research, Palimpsests, and What Lies Beneath.’ Journal of Ukrainian Studies, vol. 26, nos. 1—2 (2002): 273—85.
46. Rymaruk, Ihor, comp. Visimdesiatnyky. Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 1990.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Інтелектуал як герой української прози 90-х років XX століття» автора Марко Андрейчик на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Марко Андрейчик Інтелектуал як герой української прози 90-х років XX століття“ на сторінці 27. Приємного читання.