— Се Ахурамазда! — сказав Відарна, воєвода десятитисячного полку безсмертних. — Се він напоумив земного царя!
Відарна був одним з Великої П'ятірки, й слова його щось та важили. Другий член п'ятірки, чільник обозів Аспатін, підтримав його:
— Хай зборе Ахурамазда кумира смерті й мороку Анкру-Майнью!
Навіть Гаубарува, розпушивши бороду на грудях, просяяв:
— Такої пам'ятки не має жоден земний цар.
І Дар'явауш люб'язно всміхнувся до старого вельможі, та почулись інші слова:
— Ще ніхто не має такого. Майже як у того фараона… — Він запнувся пригадуючи. — Як у Хеопса.
Й се зіпсувало цареві й пир, і настрій. Знову «майже». В Єгипті йому кололи вічі славою Сесостріса, до якої він «майже дотягсь», а тепер ще одне…
Цар устав, і всі здивовано теж повставали. То був знак про те, що пирові настав кінець, хоча роби тільки вносили смаженину. В наметі запала ніякова тиша, й усі почали перезиратися, де винуватець. Але нічого поганого сказано не було, й у тім кожен міг би заприсягтись, бо ще й упитися не повстигали.
Зоставшись у вітальні сам, Дар'явауш наказав котромусь робові привести сюди Креса.
Він був лихий, і роб-цар одразу помітив се. Майнула думка знову про ті відвідини, та Дар'явауш сказав щось таке, що не тулилося з тим докупи:
— Ти найхитріший з усіх моїх робів! На тебе в нас так і речуть: велемудрий Крес.
— Білі коси додають розуму всім, — усміхнувся колишній цар Людії.
Се могло бути натяком, бо Дар'явауш не мав у голові ще жодної сивої волосини. В іншому випадку цар поставив би роба на його належне місце, та сього разу сказав:
— Наставлю тебе Оком царевим. Хочеш? Крес обережно засміявся:
— Роба?
— Всі люди — мої роби!
То вже була неспростовна істина, й старий Крес із'їхав з ціпка й став раптом маленьким і нікчемним, а біле волосся в розведеному світлі намету зблякло й поруділо.
Він майже виснув на ціпку, й Дар'яваушеві було гидко дивитися на нього. Нещасні люди самі винні в своєму нещасті, й у царевій душі вони завжди викликали тільки огиду. Навіть наймудріший серед людей, як уважали Креса всі, здавався йому дрібним і нікчемним. І цар сказав, зумисне давши волю голосові:
— Я чув од вітця свого, що ти перший напав на Куруша. Правда то?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дикі білі коні (скорочено)» автора Білик І.І. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 13. Приємного читання.