— Знай, ти в мене на засічці,— сказав Анатолій, сунув фінку за пазуху й поволі, перевальцем пішов до церкви.
Кравцов дивився йому вслід і щиро бажав йому повести за собою якомога більше хлопців…
Наступного дня вранці до клубу з'явилося тільки двоє, ї ті, як видно з усього, прийшли тільки тому, що не наважилися втекти, як це зробили інші. А може, розумно розсудили, що з двох чоловік зондеркоманди не створиш.
— Забирайтесь до бісової матері! — крикнув їм Кравцов, коли стало ясно, що більше ніхто не прийде. І пішов доповідати Клейнеру про те, що сталося.
В кабінет начальника гестапо Кравцов увійшов разом з Грюнвейсом, якого він упросив піти, щоб підтвердити, що зроблено було все і він, Кравцов, не винен, що ці хлопці виявилися підлими боягузами.
Дізнавшись про втечу і цих хлопців, Клейнер оскаженів. І невідомо, як би все повернулося для Кравцова, коли б той передбачливо не захопив з собою Грюнвейса,
— Ви виставили мене на посміховище! — кричав багровий Клейнер. — Я про цю справу телеграфував у Берлін. Дістав схвалення від начальника управління. А тепер що накажете робити?
— Мені здається, що я ніякої помилки не зробив, — твердо сказав Кравцов, дивлячись на Грюнвейса.
— Він розмовляв з ними як треба, — підтвердив Грюнвейс. — Але, мабуть, перед цією російською поганню розпинатися було взагалі безглуздо.
— Не хочу нічого цього знати! — кричав Клейнер. — Провалено моє важливе завдання, і я вимагатиму за нього відповідальності.
Грюнвейс підвів на Клейнера свої свинцеві немигаючі очі.
— Пане оберштурмбанфюрер! Я вам давно говорив, що цей ваш задум провалиться; пам'ятаю, я сказав вам тоді, що з погані кулю відлити неможливо.
— Але пан Конопльов запевнив мене, що все буде в порядку, — трохи тихшим тоном сказав Клейнер і з обуренням подивився на Кравцова. — Сподіваюсь, ви пам'ятаєте?
— Я чесно виконував ваш наказ, пане полковник, — тихо промовив Кравцов. Дозволю собі сказати тільки одне: не можна було так поспішати. Ви самі не дали нам часу на ґрунтовну обробку контингенту.
— Я розберусь, хто і в чому тут винен, — пробурчав Клейнер і, помовчавши, звернувся до Грюнвейса: — Всю цю погань переловити, піддати такому режиму, щоб у них сопляки побігли, і потім відправити в Німеччину. — Клейнер повернувся до Кравцова. — Сьогодні ж подайте мені в письмовому вигляді найдокладнішу записку про всю цю історію. Ви вільні…
Розділ 38
Рудін з великою тривогою спостерігав Андросова. То він думав про самогубство, а тепер весь як натягнута струна: працює вдень і вночі, схуд, очі гарячково блищать. Сказав, що задумав якесь велике діло, але що це за діло, поки що не каже. «На випадок невдачі відповідатиму за це сам». Рудін ніколи не любив людей настрою, особливо в своїй роботі, яка вимагає, щоб розум завжди був вільний від будь-якого стороннього впливу.
Що задумав Андросов? Рудін вирішив ще раз серйозно поговорити з ним.
Наприкінці довгого робочого дня, коли різкі дзвінки на всіх поверхах вимагали, щоб усі співробітники «Сатурна» залишили головне приміщення, Рудін зайшов до Андросова і запросив його прогулятися.
— Гуляти так гуляти, — посміхнувся Андросов.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «"Сатурна" майже не видно» автора Ардаматскій Василь на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина третя КОЖНУ ХВИЛИНУ — В БОЮ“ на сторінці 43. Приємного читання.