Розділ «П'єр Адо Покривало Ізіди Нарис історії ідеї Природи»

Покривало Ізіди. Нарис історії ідеї Природи

Бібліографічний додаток

На тему «Бог, вічний геометр» див.: Ohly F. Deus geometra. Skizzen zur Geschichte einer Vorstellung von Gott // Tradition als historische Kraft. Interdisziplinâre Forschungen zur Geschichte des frühen Mit-telalters / Hrsg. Kamp N., Wollasch J. — Berlin, 1982. — S. 13—42.


Предметно-іменний покажчик


Август (імператор)273
Августин (святий)100, 139, 140, 147, 156, 170, 183, 264—265, 276, 285, 418
Авіценна89
Авл Гелій232—233, 416
Авраам (Аврам)63, 66, 440
Агріппа Нетесгаймский146—147, 192
Адам122, 169, 183
Адо, Ільзетраут12, 100
Адо, П’єр241, 245, 416, 418—421, 443—446, 448—463
Адріан (імператор)40, 308
Айон (Aion, істина)22, 259, 342, 441
Актеон385, 386
Алегорія60, 62, 66—67, 76, 305—306, 414
Александр, Монік12, 142
Ален (Ален Шартьє)271
Ален де Ліль42
Алкмеон Кротонський43
Альфонс X Кастільський153
Анаксагор48, 55
Андлер, Шарль375
Андреас Саломе, Лу287
Антиох з Аскалона45, 119, 223
Антифон, трагік131—132
Антихрист151
Афродіта86, 110, 188
Аполлон8, 15, 18, 265, 311, 314
Апулей70, 138, 308
Арат217, 416
Аристон з Хіоса119
Аристотелізм (див. перипатетики)131
Аристотель15—16, 20, 29, 30, 32, 35—36, 38, 48—50, 57, 60, 65, 124, 157, 162, 166, 184, 205, 208, 213, 219, 231, 233, 241—246, 250—255, 257—258, 264, 347, 416, 418—419, 446, 462, 464
Аріан264
Аркесилай118—119
Артеміда Ефеська (див. також Діана Ефеська)8, 14—15, 303—309, 335, 343
Архит Тарентський134
Архімед з Сіракуз134—136
Асклепій145
Асман, Ян345—346, 393
Аттіс113
Афіна57, 58
Ахілл271, 274, 351
      Щит Ахілла271, 274
Ахілл Татій142
Аякс21, 22, 232
Баадер, Франц фон89, 149, 269
Бахус (див. також Діоніс)105, 106
Башляр, Ґастон276
Бекон, Френсіс51, 108, 121—123, 125, 133, 154, 156, 158—159, 161, 163, 169—170, 197, 227—229, 232—233, 348, 386, 412, 451
Бекон, Роджер89, 141, 149, 150—152, 155—156, 159, 226, 227
Баланш, П’єр-Сімон358
Балоде, Жан-Франсуа13, 210
Барріас, Луї-Ернест317
Бастет343, 383
Баубо343, 369, 379—380, 383—385
Баумґартен, Александр Ґотліб280—281, 339
Белармін, Роберт175
Бенвеніст, Еміль270
Берґсон, Анрі37, 261—263, 278, 294—296, 354, 404
Бернар, Клод24
Бернард, Сільвестр42, 104—105
Бібеско, Марта Лаговарі, княгиня23
Біблія11, 61, 63—64, 66—67, 105—106, 266, 441
Блазіус, Жерар304, 312
Блюменбах, Йоган Фрідріх327
Блюменберґ, Ганс11, 106, 121, 123, 150, 266, 453, 454, 461
Бог10, 38—39, 43, 45, 49—50, 58—59, 63, 75, 90, 94, 96, 100, 138, 166, 168, 171—179, 182, 186, 191, 205, 216, 221, 226, 236, 253, 264, 266, 269, 274—275, 299—300, 326, 334—336, 345, 347, 369, 390, 392, 404, 450—451
      Бог Біблії11, 63, 105, 107, 114, 122, 125, 139—141, 169—170, 176, 183, 412
      Бог-геометр (або інженер)128, 165, 170, 177, 207, 421
Боги міфології28, 43, 44, 48, 58, 76, 91, 97, 100, 103, 107, 109, 112—113, 116, 218, 241, 247, 352
Божественна всемогутність45, 171, 173—174, 176, 253, 451
Боецій, Северин104
Бойль, Роберт179, 251
Болос з Мендеса51
Бонавентура (святий)256, 265
Бонне, Рене13
Бонне, Шарль255
Бонплан, Еме7
Ботічеллі, Сандро (Алессандро ді Маріано Філіпепі)86
Бреє, Еміль56, 150
Брентано, Клеменс фон357—358
Брентарі, Діана5
Брісон, Люк207, 274
Броуні, Томас266
Бруно, Джордано83, 89, 214, 227, 386
Буаянсе, П’єр99, 273
Будар, Жан-Батіст310—311
Будо(-Міло) Веронік12, 173
Буття-у-світі401—402
Бьоме, Якоб89—90, 266, 269, 391, 394
Бьорк, Едмунд359
Бюффон, Жорж-Луї Леклерк, граф де255
Ваґнер, Ріхард368—369, 372, 384
Валері, Поль268
Валь, Жан399, 401
Ван Ґоґ, Вінсент301, 415
Ван Ґоґ, Тео301
Варон99—100
Велене, Альфонс де401
Венера (див. також Афродіта)86—87, 110, 212
Вергілій144, 228, 272, 314
Верньєр, Поль255—256
Вертер (роман Ґьоте «Страждання молодого Вертера»)299—300, 364
Виображення80, 82, 89
Вівес, Хуан Луїс161
Відчуття містичне (у Вітгенштайна)406, 408
Вік золотий136, 185, 188—190, 194, 272
Вінд, Едґар86
Вінкельман, Йоган Йоахім115
Вінь, Ерік12
Вітґенштайн, Людвіґ257, 405—409, 456—460
Внутрішнє-зовнішнє36—38, 40, 50, 79, 81, 88, 103, 132, 140, 148, 184, 265—266, 268, 282, 323, 325—327, 329, 350—351, 354—355, 372, 398, 401, 404—405, 411, 413
Володар природи125, 170
Вольтер, Франсуа-Марі Аруе64, 165—166, 170, 252
Вульпіус, Крістіана291
Гайдеґер, Мартін191, 198—199, 341, 395—402, 420
Гайзенберґ, Вернер198—199
Гакслі, Олдос198
Гален Клавдій162, 173, 209
Галер, Альбрехт фон325—326
Галілей122, 159—161, 163—164, 167, 169, 171, 175, 176, 213—214
Гаман, Йоган Ґеорґ266
Гамільтон, Вільям Роуен252
Гарлфінґер, Дітер13
Гаррауер, Крістін345, 350
Гегель, Ґеорґ Фрідріх Вільгельм353, 355, 462
Геліос (див. також Сонце)111
Геміст Пліфон107
Геракліт Ефеський8, 14—22, 24—25, 27, 30, 38, 42, 45, 53, 60—65, 68, 73—74, 78, 92, 94—97, 100, 118, 217, 259, 303, 368, 376, 380, 386, 388, 394—398, 400, 410, 443, 445—446, 449, 460, 469,
Геракліт Понтійський212
Гердер, Йоган Ґотліб фон350
Гермес28, 43, 82, 83, 191, 270, 313
Герметизм145
Геродот17, 210, 342—343, 416
Герон Александрійський135
Герофіл185
Гесіод43—44, 54, 57, 70, 124, 188, 203
Гефест43, 58, 271, 274
Гігін191, 416
Гієрокл Александрійський98, 100
Гієрон (цар Сіракуз)136
Гіппократ (гіппократичні твори)29, 31, 37, 120—121, 154, 230—231, 416
Гіпотеза137, 154, 172, 176—177, 182, 205—207, 210—215, 219, 407
Годинник, годинникар11, 112—114, 165—166, 172, 450—451, 454
Гоґарт, Вільям293—294, 311, 314—315
Гоземан, Андреас (див. Озіандер)213, 433
Гомер28, 43, 54, 56—57, 95, 174, 228, 270, 271, 274, 416
        Іліада43, 95, 271, 416
        Одіссея19, 28, 416
Гомерівські гімни43, 270
Гор342
Гораполон304
Горацій127, 314, 417
Горгона383
Гофмансталь, Гуґо фон403
Гуґ, Ромейн де309, 403
Гумбольдт, Александер фон7, 8, 280, 311, 319
Гусерль, Едмунд277
Гюйґенс, Крістіан167
Гьойзінґа, Йоган240
Гьольдерлін, Фрідріх115—117, 340, 415
Ґарен, Еудженіо103, 123, 145, 151
Ґасенді, П’єр52
Ґаске, Йоахім301
Ґеорге, Стефан115
Ґізе, Тідеман84, 104—106
Гійом де Конш214
Ґійом Овернський141
Ґінзбурґ, Карло4, 126, 127
Ґраньє, Жан370, 373
Ґріфіц, Джон Ґвін342
Ґрмек, Мірко Дразен155, 184
Ґуле, Рішар173—174
Ґьоте, Йоган Вольфґанґ фон6—8, 9, 115, 117, 192, 197, 234—235, 255, 260, 267, 269, 275, 282—283, 288—292, 294, 299—300, 311, 318—336, 339—340, 355, 361—365, 367, 384, 386, 388, 394—395, 399—400, 404, 414—415, 420
Давід, Жак-Луї348, 390
Давня медицина (трактат)30—33, 230, 273
Данте Аліг'єрі105
Дарвін, Еразм344
Девідсон, Арнольд5, 446, 452
Декарт, Рене125, 128, 161—165, 167, 169—175, 177, 179, 205—206, 211, 451, 462
Делла Порта, Джамбатіста147—148, 159, 265
Деліль де Саль (Жан-Батіст-Клод Ізуар)316
Деметра (див. також Церера, Елевсіс)59, 383
Деметрій Кінік182
Демокріт17, 48, 64, 65, 137, 189
Демони75, 76, 78, 80, 85, 88, 92—94, 98, 123, 138, 140—141, 144
Джіральді, Джіліо Ґреґоріо108
Джеймс, Вільям261
Джорджоне (Джорджіо да Кастельфранко)87
Діана Ефеська (див. також Артеміда Ефеська)303, 306, 335
Дівіш, Прокоп148
Дідім Сліпець174
Дідро, Дені192—193, 258, 335, 386
Діоген з Аполонії56
Діоген Кінік190, 242
Діоген Лаертський14, 39, 58, 59, 190, 220, 243
Діон Хризостом190
Діонісій (див. також Бахус)259
Дірлмаєр, Франц231
Дослідження наукове7, 135, 158, 171, 183, 245—246, 313, 407
       Об’єктивність та незацікавленість дослідження187, 246, 304
       Корисність наукового дослідження246
Душа19, 34, 39, 63, 68—69, 71—83, 89—90, 92—95, 99—102, 110, 112, 115, 125, 137, 144—146, 156, 181—182, 191, 200, 208, 211, 222, 224, 237, 241—244, 274, 281, 299—300, 340, 351, 359, 393, 407
Дюамель, Жорж198
Дюнан, Франсуаза343
Дюрер, Альбрехт20
Евріпід19, 54, 218, 417
Евфоріон (герой «Фауста» Ґьоте)322
Едіп355, 377
Езоп70
Експеримент121, 154—155, 158, 169, 197, 215, 218, 225, 321, 324, 414
Екстаз космічний297, 357
Елевсіс (див. Деметра, Кора)60, 84, 91, 98—99, 106, 126, 221—222, 342, 347, 365, 383
Емблеми127, 181, 267, 292, 305, 310—311, 315, 318—319, 332
Емпедокл18—19, 29, 31, 32, 35, 116, 188, 273
Еней314
Епікур46, 48, 68—69, 137, 178, 182, 190, 210, 211, 237, 247, 316, 366
Епікурейство, епікурейці45, 48—49, 68, 124, 178, 182, 189—190, 195, 211, 247, 273
Епіхарм37
Ерасістрат185
Еріугена, Йоан Скот140
Ерос (див. також Любов)108, 385
Есхіл125, 128, 218, 417
Етінґер, Фрідріх Крістоф148—149
Єва122, 169
Євдокс134—135, 212
Євсевій Кесарійський54, 383
Єгипет, єгиптяни62, 93, 108, 139, 310, 341, 343, 345, 350, 358, 360, 368, 374
Жакоб, Франсуа24, 238, 249, 256, 263
Жен, П’єр-Жіль де237
Життя і смерть21, 23—25, 43—44, 385
Жіль, Бертран133, 135, 237
Жільсон, Етьєн205
Жіночність356
Жоно, Едуард104, 227
Жофруа Сен-Ілер255
Жуана, Жак31, 121, 218
Загадка328—329, 233, 239—240, 247, 269, 329—331, 333, 335—336, 337, 340—341, 343, 346—347, 349, 351, 353—355, 357, 359—361, 363—365, 367, 369, 376—377, 379—380, 390—395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 414, 450
Зевс (див, також Юпітер)39—40, 42, 44, 56—59, 71, 73, 108, 125, 190, 217, 247
Зеґнер, Йоган Андреас фон315, 344, 348—349, 360
Зульцер, Йоган Ґеорґ364
Ієрогліф265—269, 291, 332
Ієронім (святий)306
Ізіда303, 307, 309, 318, 321, 324—325, 328, 334, 338, 341—344, 346—347, 350, 358, 379, 395, 414
        Ізіда-Артеміда14, 313
        Ізіда-Бубастіс343
        Ізіда-Природа180, 346, 347
Ікар127, 181
Імон, Вільям4, 9, 50, 51, 147, 158, 226
Інженер128, 134, 137—138, 151—152, 160—161, 164—165, 177, 202, 450
Ісаак66, 276
Істина22, 36, 64—66, 162, 196, 224, 316, 350—352, 369—370, 374—375, 378—382, 384—387, 399
        Подвійність істини55, 106
        Істина донька часу216, 229—230, 232
        Істина і природа64—65, 380, 386, 399
        Істина у витоках, безодня64—65, 112, 182, 216, 280
Ісус Христос114—115
Йоан Філопон155
Йовіан, імператор95
Йордан Немерарій149
Каліпсо19, 78, 82
Кант, Імануїл38, 122, 127, 194, 257, 266—276, 280—281, 289, 315, 327, 331, 339—340, 348—349, 352, 359—361, 395, 412
Карл Авґуст (великий герцог Саксен-Ваймарський)318
Картарі, Вінченцо108, 308
Карус, Карл Ґустав299, 365
Касандра351, 375
Касе, Мішель256
Касірер, Ернст280, 288, 453
Катул142, 417
Каюа, Роже201, 283, 289
Кемп, Вольфґанґ304—305
Кеплер, Йоган165, 167—168, 214, 236
Кібела314
Кініки82, 190
Кіркеґард, Сьорен401
Кірхер, Афанасій309—310
Клавдіан42, 417
Кларк, Семюель178
Клеант58, 60, 222
Клее, Пауль285, 288—289, 297
Климент Александрійський18, 383
Клодель, Поль201, 203, 276, 286, 298
Кляйн, Роберт83
Книга (метафора Книги)265
Койре, Александр177
Колот68, 69
Конті, Наталь108, 451
Контр-сенс, непорозуміння25, 295, 446
Копернік, Миколай213—214, 277
Кора (див. також Елевсіс, Прозерпіна)365, 383
Корнфорд, Френсіс Макдональд203
Космотеїзм347, 367
Кошен, Шарль-Ніколя304
Кройцер, Ґеорг Фрідріх321—322
Кронос (див. також Сатурн)44, 71, 73
Ксенократ57
Ксенофан55—56, 203—204, 218, 233
Ксенофон184, 417
Курціус, Ерніт Робер42, 265
Кювьє, Жорж, барон122, 412
Лавджой, Артур О.253
Лаґранж (перекладач Лукреція)316
Лакомб де Презель, Оноре310, 360
Лактанцій64, 166, 221
Лаплас, П’єр-Сімон177
Левенгук, Антон ван168, 233, 312
Ленобль, Роберт124—125, 159—161, 170, 232, 237, 338, 366
Леонардо да Вінчі25, 26, 152—153, 159, 202, 293, 295—296
Лесінґ, Ґотгольд Ефраїм236—237
Ліберґ, Ґодо272
Ліотар, Жан-Франсуа462
Ложьє, Сандра13, 237
Лукіан22, 191
Лукрецій46, 125, 166, 189, 195—196, 210—211, 219, 231—232, 237, 273, 275, 316, 366, 417, 419
Люна, Кончетта12
Лютер, Мартін329
Ляйбніц, Ґотфрід Вільгельм фон137, 165, 178, 252—253
Любов86, 90, 132, 142—146, 186, 262, 291, 343—344, 356, 369
Льовіт, Карл394
Магія51, 89, 90, 94, 99, 123, 130, 138, 139—149, 155—157, 159, 163, 183, 192, 282, 336, 411—412
Магнетизм150, 152, 331
Маєр, Мішель316
Макарій Магнезійський173—174
Макробій68, 70, 72—73, 81, 83—84, 91, 103—104, 307, 308, 416
Мандозіо, Жан-Марк234
Мане, Едуард86
Манілій219
Марікур, П’єр: див. П’єр де Марікур152
Марк Аврелій23, 41, 209, 419
Марс144, 212
Марсель, Ґабріель404
Марсіліо Фічіно37, 83, 86, 107, 141, 143—146
Марціан Капелла104
Машина світу128, 160, 164—166, 168—170, 177
Медічі153
Меєрштайн, Ф. Вальтер207
Мезомед40
Мендельсон, Мойсей347
Менетріє, Клод308
Мерло-Понті, Моріс277, 294—295, 404, 406—409
Мерсен, Марен159, 167, 170, 174—175, 236
Метафора4, 9, 11—12, 35, 50, 52—53, 86, 103, 107, 114, 117, 122, 166, 217, 222, 234, 238, 251, 259, 269, 320, 334, 379, 381, 385, 411—412
Мечент, Керолайн10, 159, 178, 186
Мистецтво32—37, 92, 115, 120—121, 132, 136, 141, 154, 160, 165, 185, 194, 196, 209, 273, 276—277, 282—289, 301, 314, 319—320, 325, 351, 368, 372—373, 384, 386—387, 415
Мікеланджело293, 296
Мікроскоп162, 168, 197, 233, 313, 411
Мітельштрас, Юрген206, 212
Мішле, Жюль228
Міф з Платанового діалогу «Політик»112, 116, 128
Мойсей139, 173, 345, 352, 393
Монантей, Анрі де (Монантоліус, Генрікус)166
Моно, Жак245—246, 248—249, 413
Монтень, Мішель Ейкем де23—24, 89
Монтеск’є, Шарль де Секондат, барон де ля Бред297
Мопертюї, П’єр Луї Моро де252, 255
Мудреці (семеро мудреців)15
Музи134
Наполеон І177
Наяди109, 111, 451
Нейт341—342
Неоплатонізм, неоплатоніки6, 60, 67, 71, 75—76, 78—79, 81—82, 86, 90, 99—103, 107, 144, 146, 148, 209, 243, 264—265, 274—275, 286, 354, 443, 446, 451, 471
Нерон305
Ніцше, Фрідріх6, 10, 102, 119, 126, 259, 261, 263, 288, 341, 351, 368—389, 394, 415
Новаліс, Ґеорґ Фрідріх Філіп, барон фон Гарденберґ89, 115, 268—269, 353—357, 374
Нуменій83—85, 91, 97
Нютон, Ісаак114, 161, 167, 177—178, 214—215, 275, 321—322
Обенк, П’єр27
Овідій41—42, 46, 110, 142, 185—186, 188, 193, 272
Оголеність11, 67, 86, 117, 279, 304, 386, 401—402, 454
Одіссей19, 28, 43, 269, 355
Одяг, вбрання6, 84—86, 104, 306, 343
Озіандер, Андреас (Андреас Гоземан)175, 213
Ойлер, Леонард252
Океан, (ріка)271, 361
Олімпіодор82
Ордінеа, Нуччіо13
Оресм, Ніколя149, 166
Орфей23, 57, 70, 98, 115, 118, 124, 125—126, 270, 272, 412, 421
Орфічна настанова126—129, 201
Отто, Вальтер109, 115
Павло (апостол)25, 127, 329, 335
Палісі, Бернар161
Пан108, 386
Панетій220
Панофскі, Ервін22, 86, 293
Папірус з Дервені56
Папп Александрійський132, 135
Парацельс89, 147, 265
Парменід29, 203
Пасіфая272
Паскаль, Блез10, 52, 89, 167, 170, 177, 230, 234—235, 292—293, 366—367, 390
Пейрар, Франсуа316
Первісний феномен (Urphänomen)290, 328, 331—333, 336, 362, 404
Перипатетики (див. також аристотелізм)131
Песимізм:
       Діонісійський371—373
       Ідеалістичний350—351, 375
       Романтичний372
П’єр де Марікур (Petrus Peregrinus)152
Піднесене358—361
Пікассо, Пабло288
Піко делла Мірандола, Джованні107
Піфагор46, 70, 71, 84, 419
Піфагорійці134
Плавт123
Платон15—16, 29—30, 33—35, 48, 57, 68—74, 77, 86, 95, 98, 103—105, 112, 125, 127—128, 134—135, 140, 170, 191, 201—207, 212, 216, 231, 240, 243, 253, 255, 264, 274, 416
Платонізм, платоніки73, 99, 102, 104, 241, 274
Пліній Старший39—40, 46, 51, 174, 186—187, 193, 212, 224, 258—260, 262, 416
Плотин99, 141—145, 254, 264, 266—269, 288, 399
Плутарх9, 54, 134—135, 170, 216, 222, 242—243, 258, 309, 341—343, 346, 414, 416, 455
По, Едгар Алан275
Поет, Поезія8, 108, 115, 124, 311, 351
Покривало8—10, 12, 15, 19, 38, 46, 53, 74, 78—79, 82, 86, 104, 116—117, 140, 168, 185, 193, 196, 305, 309—328, 334, 336, 341—344, 349, 358, 360, 366, 373—386, 395, 399, 414
Поліксена351
Політеїзм92, 116
       Поетичний політеїзм116
Поліціано, Анджело106
Помо, Рене316
Портман, Адольф286
Порфирій68—77, 79—85, 87—88, 90—94, 96—97, 100, 103, 106, 113, 173, 323
Посейдон59
Посідоній136, 186, 189
Праймер, Ірвін344
Принципи:
       Компенсації254—255
       Найменшої дії252, 257
Природа:
       Богиня6, 8, 12, 19, 40—42, 58, 84, 91, 96, 106, 109—111, 160, 168, 179—180, 239, 267, 294, 304—308, 314—315, 325, 335, 341, 343, 349—350, 352—354, 365, 374—375, 414
       Гімни природі40—42
       Максими природи37, 202, 253, 267
       Природа-мати41—42, 190, 193, 308
       Сором’язливість природи6, 126, 369, 376, 378—380, 383, 394
       Лоно природи116, 139—141, 156—157
       Сліди кроків природи288, 316
Присутність (екзистенційна)287, 290, 392, 406
Пріам351
Прісціан227
Прозерпіна (див. Кора, Елевсіс)84, 109
Прокл68, 70, 72—73, 75, 81, 88, 93, 97, 99, 101, 144, 207—210, 265, 341—343
Прометей43, 44, 118, 124—128, 150, 181, 190, 192, 218, 237, 248, 272, 333, 412
Прометеєва настанова130, 455
Протей109
Пруденцій96
Псевдо-Аристотель166
Птолемеї134, 153
Птолемей124, 155, 162, 246, 440
Пудентілла138
Рабле, Франсуа162
Равесон, Фелікс25—26, 294—297
Райнгольд, Карл Леонард345, 352
Рафаель (Рафаелло Санціо)305
Ребека276
Рено, Ален395, 400
Ріве, Андре159
Рікманс, П’єр288, 298—299
Рільке, Райнер Марія23, 115—116, 126, 198, 270, 287
Ріпа, Чезаре304, 312
Робіне, Жан-Батіст255—256, 260
Роде, Ервін383
Розтин46—47, 184, 238, 444
Ронсар, П’єр де109, 125
Рубенс, Пітер Пауль313
Рудольф II (імператор)236
Рунґе, Філіп Отто292, 300
Руссо, Жан-Жак116, 119, 192—196, 339—340, 376, 382, 415
Рьослер, Ґотліб Фрідріх148—149
Самбукус, Ян306
Сантаяна, Джордж6
Сартр, Жан-Поль385, 402—403
Сатурн (див. також Кронос)174, 307
Свобода божественна171, 174, 177
Сеґонд, Ален-Філіп13, 165
Сезан, Поль277—278, 297, 301—302
Сезнек, Жан103, 108
Сексуальність24, 385
Селена (Місяць)112
Семела105
Сен-Сернен, Бернар де10—11
Сенека39, 44, 47—48, 50, 59, 65, 119, 136, 176, 182, 186, 189, 193, 201, 209, 216, 219—227, 229, 232, 234—236, 243—244, 258, 262, 279—280, 360, 366, 416
Сет342
Сигнатура147, 265, 267, 269, 332
Силен272
Символ63, 64, 70, 75, 82, 99, 107, 144, 265—267, 291, 297, 304—306, 308, 310, 312—314, 316, 321—323, 331—333, 341, 352, 377, 379, 414
Симплікій133, 208, 212—213, 244
Сільвестр, Бернар104—105
Сіммах96
Сімон, Сільвія12
Сінезій80
Сократ16, 33, 118—119, 181, 184, 239—240
Солон189
Сон Сціпіона68, 72—73, 78, 84, 91, 103
Сонце (див. також Геліос)72, 98, 104, 109, 113, 143, 169, 176, 208, 212, 277, 343
Софокл21—23, 218—219, 232, 417
Спенсер, Джон186, 345, 366
Спенсер, Едмунд309
Спів-народження203, 276, 298, 440
Спіноза, Барух282, 346—347, 408, 462
Спінозизм, спінозисти346
Сприйняття:
       Незацікавлене279, 281, 408—409, 413
       Естетичне160, 197, 277—282, 297, 325, 339, 408
Старіння світу189, 229
Стоїцизм, стоїки40, 48—49, 55, 57—58, 60, 64, 69, 75, 76, 119, 124, 136, 139, 176, 189, 201, 209, 221—223, 247, 258—259, 261, 264, 419, 462
Сток, Браян13
Страбон60, 209, 417
Стратон з Лампсака155
Су-Ши298
Судове розслідування120—121, 154
Сфінкс313, 320, 355, 363, 376—377, 379, 387, 400
Схоласти152, 453
Таємниці божественні45, 412, 445
Тайлер Віллі110, 112
Теаген із Регія56
Телескоп162, 168—169, 197
Теологія37, 54—55, 57, 60, 71—72, 74—76, 97—98, 100—101, 171, 173, 175, 177, 451
Теофраст208
Техніка35, 43, 119, 123—125, 128, 130—137, 149, 150—152, 161—162, 180, 184—185, 189, 192, 194—195, 199—200, 231, 248, 277, 289, 352, 411—413
Тінторетто (Якопо Робусті)302
Тіціан (Тіціан Вечелліо)64
Толерантність94—95
Торвальдсен, Бертель7, 311
Торічеллі, Еванджеліста122
Тортури120, 121, 157, 181, 187, 197, 412
Тривога157, 171, 247, 337—338, 341, 344, 356, 362—364, 366, 367, 390, 392—394, 400—403, 411
Тюіє, Жак13
Уорбертон, Вільям345
Уран (Небо)71, 73, 108
Фаетон104, 272
Фалес Мілетський136
Фальк, Йоганес Даніель260, 267, 332—333, 362
Фауст (твір Ґьоте)197, 321—322, 324, 333, 363, 384, 420
Федр98—99, 240, 418—419
Фемістій53, 94—97
Ферма, П’єр де252
Фестюжьєр, Андре-Жан93, 342, 419
Філон Александрійський27, 53, 61—67, 74, 183, 217, 242—243, 264
Філон Візантійський133, 135
Фінк, Ойґен285
Фірмік Матерн113—114, 417
Фіхте, Йоган Ґотліб353
Фокс Келлер, Евелін10, 176
Франк, Луї13, 293
Фрідріх II Гогенштауфен153
Фюслі, Гайнріх311, 344
Халдейські пророцтва65, 90, 94, 98, 107, 144, 417
Халкідій166
Херемон76
Хокусаі287
Християнство92, 102—103, 107, 113, 114, 125, 151, 366, 450
Хрісіпп57—58, 60, 222, 247, 258
Цельс47, 57, 184—185, 417
Церера (див. також Деметра)84, 106
Цірцея28, 83
Ціцерон45—47, 52, 57—58, 65, 118—119, 184, 196, 208—209, 223, 241—243, 258, 416, 420
Цуйопулос, Неллі155
Час22, 127, 162, 215, 229—230, 232—233, 235, 313, 400—401
Чжан Яньюань298
Чжуан-Цзи299
Шартрська школа104
Шевалі, Катрін199
Шекспір, Вільям22
Шеллінґ, Фрідріх Вільгельм Йозеф117, 268, 275, 339, 341, 353—354, 390—394, 397, 400—401
Шенье, Андре109, 275
Шепард, Енн80
Шефтсбері, Ентоні Ешлі Купер, граф288, 309
Шіллер, Фрідріх109—110, 112—116, 235, 339, 349—353, 360, 375, 379, 386, 388
Шітао288
Шлегель, Фрідріх353, 358, 374
Шнайдер, Клаус115
Шопенгауер, Артур37, 281—282, 284—285, 261, 272, 276, 384, 389, 394, 408
Шталь, Ґеорґ Ернст122
Штольберґ-Штольберґ, Фрідріх Леопольд, граф340
Юліан, імператор53—54, 68, 97—101, 107, 417
Юпітер (див. також Зевс)105, 169, 174, 191
Ягве346—347, 352, 393
Яків66
Якобі, Фрідріх Гайнріх334—335, 346
Ямвліх84, 93, 98, 101, 144, 343
Янкелевіч, Владімір37, 392
Япет124
Jaspers,Karl (Ясперс, Карл)371, 375
Arendt Μ.265
A-letheia398—399
Dronke Peter (Дронке, Петер)84, 104, 106
Grand382, 391—393
Friedlander, Paul (Фридлендер, Пауль)273
Kore Kosmou191
Magia naturalis145, 148—149
Opsis adélôn ta phainomena (Те, що являється, дає змогу побачити приховане)49
Phisis14—15, 18—20, 23, 27—31, 33—35, 39–40, 43, 53—54, 64, 66—67, 119, 126, 209, 250, 276, 297, 306, 327, 354, 395, 397—401, 409, 443
Physiologia54, 68, 209
Problema la mechanica102—127
Sub specie aterniatais282, 408
Ungeheuer (безмежність, неохопність, монструозність)363—364
Urphänomen (див. Первісний феномен)328, 330, 404, 439


Примітки перекладача


[У електронній версії примітки перекладача (їх кількість складає 18) віднесені до відповідних місць у тексті й містяться в загальному корпусі приміток, позначені як «Прим. перекладача». — Прим. верстальника.]

ІСТОРІЯ МЕТАФОРИ ТА ІСТОРІЯ ФІЛОСОФІЇ

Післямова перекладача

П’єр Адо добре відомий вітчизняному читачу завдяки попереднім перекладам російською та українською мовами[1119] і сприймається передусім як спеціаліст з античної філософії та знавець (а іноді й прихильник) неоплатонізму. Запропонована читацькій увазі книга «Покривало Ізіди» спростовує це дещо однобічне сприйняття, пропонуючи вражаюче за своєю масштабністю та ерудицією історико-філософське дослідження, предметом якого є ставлення західного людства до природи від античності до наших днів. У цій книзі, що належить «зрілому» Адо[1120], звучать в унісон усі теми й мотиви, що їх він розвивав у попередніх працях: тема філософії як єдності дискурсу та способу життя, як духовної практики, що має перетворювати людину, змінюючи її бачення світу, тема визначального впливу античної думки на розвиток західної цивілізації, тема мистецтва як спорідненої з філософією духовної практики, тема складних взаємин філософського та історико-філософського дискурсів тощо. Усі ці теми розвиваються та переплітаються між собою у розвідці, присвяченій філософській долі відомого афоризму Геракліта «Природа любить приховуватися» (phusis kruptesthai philei), який датується V ст. до н.е., що тісно пов’язана з еволюцією метафори «розкриття таємниць природи» у філософському та науковому дискурсах від елліністичної доби аж до XX ст., та з історією образу Ізіди, грецької богині Природи, у західній іконографії та літературі. Дослідження функціонування цього метафоричного комплексу, що містить у собі художні образи, наукові поняття та філософські концепти, дає змогу зрозуміти різні практики та форми ставлення людини до природи, реалізовані в багатовіковій історії людства. Спектр цих практик та форм простягається від благоговіння перед таємницями природи, прихованими за її «покривалом», до бажання зірвати це «покривало» за будь-яку ціну, щоб вирвати істину у природи.

Специфіка «Покривала Ізіди» як історико-філософської праці полягає у тому, що концептуальним інструментом аналізу П. Адо є метафора як художньо-образний спосіб мислення, яка дає змогу говорити про історію певного філософського дискурсу, про історію філософії природи, не скасовуючи, одночасно, самої історії, себто не зводячи її до реалізації якогось одного принципу, що ззовні керує історією. Адже кожного разу ми маємо інше значення тієї самої метафори «розкриття таємниць природи» та того самого поняття «таємниць природи», а зміна цих значень аж ніяк не є наслідком прогресу розуму, філософії чи науки. За допомогою такого підходу Адо вдалося продемонструвати роль метафори у культурі і, навіть, її вплив на здавалось би такі раціональні та рефлексивні сфери, як філософія та наука. Так, поняття «таємниць природи» може означати приховані сили природи, що на них можна діяти за допомогою магії, чи невидимі частини природи, наприклад, внутрішні органи тіла, що їх можна дістатися за допомогою розтину, чи атоми, молекули й механізми їхньої дії, що їх можна дослідити за допомогою приладів і експериментів. Це поняття може також означати «таємниці екзистенції» чи «таємниці Буття» або, навіть, божественні таємниці, непроникні для людського розуму, долучитися до яких можна шляхом споглядання природних феноменів та їхнього мистецького виображення. До того ж, поняття «таємниць природи» може вживатися в різних сенсах однією культурою: наприклад, для ранньомодерної доби таємниці природи означають як невидимі природні феномени, так і божественні таємниці, перші науковець здатен розкрити, другі — ні. Так само метафора «розкриття таємниць природи» може передбачати різні настанови: вона може спонукати «обережно привідкрити покривало Ізіди», богині Природи, чи «зухвало його зірвати», або ж «залишити його недоторканим», зрозумівши, що таємничою є сама природа. Сентенція Геракліта «Природа любить приховуватися» протягом тисячоліть мала наступні значення: те, що народжується, має померти; природу важко пізнати; природа приховується за чуттєвими видимостями та міфами; природа приховує в собі окультні властивості та, зрештою, Буття розкривається, приховуючись. Остання інтерпретація належить Гайдеґеру, філософія якого великою мірою була інспірована розмірковуванням над афоризмом давньогрецького філософа.

Метафори є пластичними й полісемантичними мовними практиками, вони потребують інтерпретацій та здатні прихистити різні і, навіть, суперечливі настанови, притаманні подекуди тому самому історичному періоду. Своєю живучістю метафора зобов’язана саме цій гнучкості, яка, подекуди шляхом непорозумінь, здатна актуалізувати то одне своє значення, то інше, і навіть створювати нові значення завдяки новій інтерпретації старих ідей. Тому П. Адо й визначає історію філософії як історію непорозумінь[1121], проте творчих непорозумінь[1122]. Важливість метафори в історико-філософському дослідженні Адо визначена його неприйняттям розуміння філософії як теорійного[1123] дискурсу та, відповідно, історії філософії як теорії, що акумулює найкращі ідеї чи реконструює їх раціональний розвиток.

Дискусії про те, як писати історію філософії, ніколи не полишають історико-філософську науку та, час від часу, спалахують із новою силою. Однією з постійно дискутованих проблем історико-філософського дослідження є проблема співвідношення двох методологічних настанов, виражених у конкретно-історичному та голістському підходах. У першому випадку йдеться про те, що історик філософії завжди працює з емпіричними одиницями, якими є тексти, корпуси текстів та персоналії, отже, він має бути передусім «буквалістом», дотримуючись емпіричних даних. У другому випадку йдеться про те, що джерела самі по собі не промовляють, навіть якщо вони прочитані мовою оригіналу, що їх потрібно інтерпретувати, а ця інтерпретація має бути максимально об’єктивною. Такі емпіричні одиниці як тексти не є природними даностями, вони є нашими реконструкціями, і в цих реконструціях ми не можемо обійтися без цілісностей, без голістських понять. Такими поняттями зазвичай виступають історичні класифікації, періодизації, традиції, що дають змогу розглядати певного мислителя не як окрему творчу одиницю, а як представника своєї доби, своєї культури, інтелектуальної традиції тощо. Противники голістської настанови в історії філософії справедливо критикують поняття «періоду», «традиції» та різних «-ізмів» за те, що вони містять у собі тенденцію узагальнення та небезпеку гомогенізації філософських дискурсів минулого. У цій перспективі конкретного мислителя розглядають, насамперед, як типового представника певного історичного типу філософування, надаючи його поглядам єдності, якої вони насправді не мали. Водночас, попри справедливість такої критики, ми маємо усвідомлювати, що історик філософії не може обійтися без цілісностей, адже філософ минулого, ідеї та тексти якого досліджує історик філософії, жив і працював у конкретній історичній ситуації, мав певну освіту, переймався турботами і проблемами своєї культури та працював у межах інституйованих у цій культурі філософських практик. Тому в історії філософії завжди присутні два полюси: один вимагає від дослідника зосередження на текстах та намірах досліджуваного автора, проникнення у його думки, з’ясування проблем, що були рушійною силою його розмірковувань, другий вимагає контекстуалізації авторських думок у цілому, культурних, інтелектуальних, мистецьких чи релігійних практик його доби. Водночас спроби синтезу цих полюсів подекуди зазнають поразки не лише тому, що певного мислителя хочуть зрозуміти як типового представника певного історичного типу філософування чи певної традиції, а передусім тому, що намагаються презентувати його погляди як зв’язну та несуперечливу систему.

Цей підхід, на думку Адо, є хибним, адже філософія не є суто раціональною системою, винятково теорійним дискурсом, з якого вилучено усі нераціональні фактори. Філософія, якою вона народжується в античності, покликана не інформувати, а трансформувати, вона передбачає єдність дискурсу та практик, практичний контекст, себто намір, з яким було продуковано дискурс та той вплив, що він повинен мати на слухача. Текст потрібно помістити у цей практичний контекст, і тоді некогерентність текстів одного автора не буде становити проблеми, адже кожного разу ми маємо справу з різними екзистенційними досвідами та духовними практиками філософа, що покликані вирішувати різні проблеми. «Мене не дивує, пише Адо, існування доволі суперечливих позицій у античних філософіях. Це тому, що вони не є системами. Коли ми переймаємося проблематикою світу, ми опиняємося в атмосфері «Тімея», де чуттєвий світ є прекрасним… Коли ми переймаємося проблематикою індивідуальної етики, ми маємо «Федона», і тут тіло постає як небезпека для пізнання та чеснот»[1124]. Тому недостатньо зосереджуватися на тексті, перетворюючи історію філософії на історію самих по собі текстів, в яких накопичується дедалі більша мудрість. Вічно живою основою європейської філософії є для П. Адо антична думка, яка закладає ті настанови, які є різними, подекуди протилежними, та які повністю не реалізуються і не зникають у жодній культурі. Антична філософія не була теорійною, тому і спосіб її присутності у західній культурі не зводиться до суми ідей і тез, що їх можна чітко зафіксувати та пояснити. Цей спосіб є радше імпліцитним, метафоричним, він є присутністю образів, відомих формул та формулювань, на кшталт сентенції Геракліта «Природа любить приховуватися», що надихають мислення філософів, науковців чи митців, які продовжують їх інтерпретувати. Метафора утворює у Адо ту саму голістську канву, якої потребує кожна історія філософії, зокрема та, що відмовляється зводити філософію до раціонально-дискурсивних побудов. «Покривало Ізіди», таким чином, належить жанру історії ідей, зрозумілих не як дискурсивні концепти, а як образи, що втілюються у метафорах, сентенціях, порівняннях тощо та які, у кінцевому підсумку, неявним чином визначають дискурсивні концепти. Історія метафори як різновид історії ідей дає змогу уникнути ризиків гомогенізації та уніфікації, що містяться у спробах написати історію філософії за допомогою чітких понять та визначень.

Антична філософія для Адо не обмежується хронологічними межами та корпусами текстів, вона, як сукупність духовних настанов, ідей та практик продовжує жити в історії. Цю ідею Адо намагався донести до читача у книзі «Що таке антична філософія?». У «Покривалі Ізіди» він пішов далі та показав, що наш час зберігає єдність з античною філософією, хоча й мислить себе як переворот у цінностях, засадах мислення та принципах організації життя. Спосіб, у який Адо звертається до античної філософії, дає нам змогу переосмислити той образ, який модерн створює про самого себе. Як один із прикладів плідності історико-філософського аналізу П. Адо можна навести дослідження ним ранньомодерної культури, що спростовує уявлення про неї як принципово нову культурну добу, яка повністю відмінна від попередніх культур. Цей звичний та стереотипний образ, що виникає, насамперед, завдяки деклараціям самих ранньомодерних філософів, спростовують дві головні ідеї Адо. По-перше, йдеться про те, що механістична революція ранньомодерної доби розвиває і підтверджує притаманне християнству механістичне та споживацьке ставлення до природи і що ранньомодерна наука розвивається не всупереч християнству, а в окресленій ним перспективі. На переконання Адо, християнство справді сприяло десакралізації та механізації природи, а ранньомодерні вчені за допомогою експериментів та винаходу штучних приладів лише зреалізували ці настанови. Це спільне для християнства та ранньомодерної науки ставлення до природи виражене у метафорі «Природи як Годинника», що виникає за доби Середньовіччя та стає унаочненням модерного ставлення до природи. Дуже популярними у XVII—XVIII ст. були образи Бога як великого годинникаря, інженера, архітектора, а вченого як просто годинникаря, інженера, математика, який, тим не менш, здатен зрозуміти та відтворити спосіб функціонування природи. Водночас, тієї самої миті, коли ранньомодерні філософи та вчені вирішили, що вони нарешті відкрили усі таємниці природи, розгадали усі її загадки, вони були змушені визнати одну непроникну таємницю, а саме, божественні рішення, завдяки яким саме цей універсум був створений з усіх можливих, «вони погоджуються, що існує якась непозбутня таємниця — таємниця волі всемогутнього Бога»[1125].

Другою ідеєю Адо, що засвідчує складність та неодноднорідність ранньомодерного ставлення до природи та світосприйняття загалом, є демонстрація ним присутності у ранньомодерних авторів неоплатоністичних персоніфікацій природи та використання ними образів богів, богинь, наяд тощо, навіть якщо йдеться про теоретиків ранньомодерної думки. Ф. Бекон, наприклад, у книзі «Про мудрість давніх» посилено використовує підручник Н. Конті «Міфологія» та сам вдається до алегоричної екзегези, яка ставить у відповідність міфічним образам природні феномени. Безумовно, не всі модерні філософи використовують образи богів у своїх працях, Декарт, наприклад, цілком свідомий змін, що відбуваються у ставленні до природи за часів механістичної революції. У «Трактаті про світ» він зазначає, що під Природою розуміє не богинь чи якийсь різновид уявної сили, а Матерію[1126]. Водночас те, що Декарт відмежовується від термінології богів і богинь доводить якраз присутність і дієвість цих образів язичницької теології у ранньомодерній культурі. Так само як той парадоксальний, на перший погляд, факт, що на фронтисписах підручників із нових наук дуже часто фігурує образ Ізіди, яка розкриває свої таємниці. Ці малюнки замовляли, найчастіше, самі науковці. І дуже показовим є те, що вони обирали саме образ античної богині, а не, скажімо, популярний тоді новочасний образ Годинника. Метафора, образ надихають мислення філософів і науковців, навіть якщо вони вважають, що просто вільно використовують їх. Метафора, певним чином, визначає їхню програму дій та, завдяки своїй гнучкості, дає змогу співіснувати різним настановам.

Отже, здійснений Адо аналіз функціонування метафори «розкриття таємниць природи» в ранньомодерній культурі показує, що ця культура не була гомогенною, що в ній існував нехай крихкий, проте все ж таки альянс науки і релігії, що в ній не було місця стереотипному протиставленню науки та релігії. До того ж, цей аналіз виявляє неоднорідність самої модерної науки, яку неможливо зрозуміти лише через феномен поступу понятійного знання та уявляти як перемогу світла над темрявою. Такий аналіз дозволяє зрозуміти цей період як гетерогенне та багатокомпонентне ціле, в якому співіснують як концептуальні, так і образні складові. Зрештою, історія метафори як підхід дає змогу включити в історію філософії та історію наук також історію мистецтва, які не просто функціонують паралельно, але й потужно впливають одне на одне.

Водночас, є ще один аспект історії метафори як жанру історико-філософського дослідження, який потребує прояснення того, як сам Адо розумів метафору, що давно вже стала легітимним предметом філософського дискурсу. Насамперед потрібно наголосити, що у Адо не йдеться про риторичне розуміння метафори як словесної оздоби, до якої вдається філософ у своїй творчості та яка, як писав Ян Парандовський в «Алхімії слова», за умови її нерефлексивного вжитку призводить до нісенітниць та примножує сморід банальності[1127]. Стиль Адо є принципово ясним і зрозумілим, зловживання риторикою є для нього швидше вадою, ніж чеснотою філософського дискурсу. Відповідаючи Арнольду Девідсону на питання про його ставлення до мови Гайдеґера, Адо зазначає, що у філософії завжди присутні технічні слова, проте, коли йдеться про стоїчні чи схоластичні тексти, завжди відомо, чому вони відповідають, натомість послідовники Гайдеґера часто відмовляються визначати свої метафори і ними відверто зловживають[1128]. Отже, йдеться не про «живі метафори», які народжуються у повсякденному мовленні чи до яких свідомо вдаються філософи. Так само Адо не надто переймається проблемами теорії метафори, він не поспішає втрутитися у суперечку прихильників «семантичної» та «психологічної» концепцій метафори. Він значно ближчий до широкого розуміння метафори як міфо-поетичного мислення Е. Касірером, з його інтересом до символічних форм освоєння дійсності, аніж до розуміння метафори П. Рікером з його інтересом до внутрішніх механізмів утворення мовних тропів. Тим, що справді цікавить Адо, є функціонування метафори в культурі, її практична цінність, а не її семантичні (категоріальні зсуви), семіотичні (гра денотації та конотації) чи психологічні (зв’язок з уявою) механізми. І найголовніше: у Адо йдеться про так звані «ключові» чи «базові» метафори, які встановлюють аналогії між різними сферами реальності, між різними понятійними системами та породжують окремі метафори. У таких метафор як правило немає автора, вони виникають стихійно і мають певну автономію: дуже промовистою у цьому відношенні є назва книги Джорджа Лакоффа та Марка Джонсона «Метафори, якими ми живемо»[1129]. Йдеться про метафори, які живуть століттями та, навіть, тисячоліттями. Йдеться про метафори, які Ганс Блюменберґ у «Парадигмах до метафорології» називає абсолютними метафорами[1130], а сам Адо у «Покривалі Ізіди» називає традиційними метафорами[1131] — «світ як книга», «оголеність істини», «світ як годинник» тощо. Ці метафори виявляються чимось на кшталт lieux communs, спільних місць, чимось на кшталт інституцій сенсу, які передують мовцям й одночасно виражають та формують ставлення до світу, до природи цілих поколінь, які у круговоротах історії зберігають свою лінгвістичну ідентичність, проте набувають нового сенсу, формують нові дослідницькі настанови та надихають нові духовні практики в різні історичні періоди.

Адо не протиставляє метафору концепту, традиційні метафори, про які у нього йдеться, є цілими комплексами, які містять, як я вже зазначала, як понятійні, так і образні компоненти. Метафора є змістовно насиченою, проте не експліцитною, тому історія в «Покривалі Ізіди» є водночас експлікацією метафори «розкриття таємниць природи» та її функціонування в західній культурі протягом двадцяти п’яти століть, вона є розкриттям тих нових сенсів, які ця метафора набувала в історії. Ця книга методологічно близька до книги Г. Блюменберґа «Світ як книга», що вийшла українською у перекладі Володимира Єрмоленка[1132], у якій Блюменберґ експлікує, своєю чергою, функціонування метафори «світ як книга» в історії західної думки та виявляє її смислотворчу потужність. Як казав Ніцше, і ці його слова винесені на обкладинку французького видання книги Адо «Покривало Ізіди», «гарна сентенція надто тверда для зубів часу і всі тисячоліття не здатні її згризти, хоча вона увесь час є для них поживою». Метафора «розкриття таємниць природи» передбачає у Адо дві головні настанови, які можуть реалізуватися різними історичними епохами, а можуть також співіснувати за однієї епохи і, навіть, у того самого автора. Покривало Ізіди, наприклад, можна зняти, а можна і не знімати, ця метафора має сенс і як споглядальна дія, і як наукове дослідження. Вона може використовуватися як тими, хто практикує естетичне ставлення до природи, так і тими, хто вважає знання науковим допитом. Першу настанову Адо називає Орфєєвою, другу — Прометеєвою. Можна хотіти зняти покривала природи будь-якою ціною, навіть ціною життя — згадаємо слова, які Плутарх вкладає в уста Ізіди: «жоден смертний не піднімав мого покривала». Тому ми все ще кажемо сьогодні «наука вимагає жертв», хоча, здається, під жертвами сьогодні науковці мають на увазі не завжди (або ж не лише) самих себе. Зняття покривала Ізіди може погано закінчитися як для науковця, так і для усього людства — і тоді людство починає боротися із наслідками власних дій, як ми це можемо зараз спостерігати. А можна, щоб пізнати природу, не розкопувати й не розрізати, а намагатися зрозуміти її як ціле, як тотальність, естетизувати її. І ця настанова також не є сторонньою науці, вона проіснує аж до XX ст. Володимир Вернадський, наприклад, був одним із видатних природознавців, які говорили про єдність, цілісність природи та писав слово Природа з великої літери. Отже, Орфєєва та Прометеєва настанови можуть добре уживатися навіть у одного автора. Адо наводить приклад співіснування цих настанов на побутовому, несвідомому рівні: людина, як науковець чи, просто освічена людина, знає, що земля обертається навколо сонця, водночас, вона щиро насолоджується «заходом сонця» та використовує цю метафору у своїй мові. Проте зразковою моделлю плідного синтезу цих підходів був для П. Адо Й.В. Ґьоте, який серйозно ставився до мистецтва і розумів, що наукові теорії надихаються культурними та естетичними фактами. Ґьоте потужно вплинув на історико-філософські підходи Адо, у своїй останній книзі «Не забувай жити. Ґьоте і традиція духовних вправ» (2008)[1133] він знову повертається до німецького мислителя, потужно присутнього на сторінках «Покривала Ізіди». Ґьоте, на думку Адо, був художником і науковцем одночасно, йому вдалося запропонувати модель водночас наукового та естетичного ставлення до природи. Поворот до Ґьоте, про який він пише у вступі до «Покривала Ізіди», був для нього визначальним у повороті до історії метафори.

Метафора, зрозуміла як lieu commun, як інституція сенсу утворює той практичний контекст філософських текстів минулого, реконструювати який має історик філософії. Доступ до розуміння «духу часу» через метафору подекуди пряміший, ніж через праці істориків. Адже метафора цінна тим, що забезпечує безпосередній доступ до самих речей, нічого не пояснюючи та не виправдовуючи. Її функціонування протягом століть є свідченням її життєздатності. Її роль в інспірації мислення філософів, науковців та митців неспростовна. Якщо ми згадаємо, що для П. Адо філософія це не лише дискурс, це також життєвий вибір, екзистенційний досвід, то ми зрозуміємо ту увагу, яку він приділяє практичному контексту історії філософії. Тут потрібно згадати також про вплив на нього іншого німецького мислителя — Л. Вітґенштайна, адже сам Адо зазначає, що його концепт «духовної вправи» народився з розмірковувань над концептами «мовні ігри» та «форми життя» пізнього Вітґенштайна[1134]. Адо був одним із перших медіаторів ідей Вітґенштайна у французькому філософському середовищі наприкінці 1950-х років[1135]. Спочатку Вітґенштайн приваблював його як логік, який цікавився містикою, потім він вбачав у житті та філософії Вітґеншайна реалізацію ідеалу мудреця у модерну добу. Згодом інтерес П. Адо до містики зменшився, проте інтерес до недискурсивних складових філософії він зберіг на протязі усього свого життя. Можливо інтерес до метафори і був у «пізнього» Адо інтересом до того нетеорійного, нераціонального, неоднозначного, вітального, що є у філософському дискурсі. Ідея Вітґештайнових «форм життя» видалася Адо дуже плідною для застосування в історії філософії, спочатку у вивченні античної думки, адже дозволяла пояснити видимі суперечності у працях античних авторів. Метафора як конститутивний елемент «форм життя» чи «інституцій сенсу» стає головним інструментом аналізу у «Покривалі Ізіди», книзі, що присвячена різним «формам життя» та різним способам втілення та функціонування в них вічно живих сентенцій, образів та метафор, що походять з античності. Проте кожного разу вони набувають нового сенсу, адже саме ці «мовні ігри» та «форми життя» визначають їхній сенс: lieux communs, пише Адо, не такі вже й невинні[1136].

Механізм роботи метафори в історії філософії та філософській думці зокрема стає добре зрозумілим завдяки аналізу Адо Вітґенштайнового концепту «мовних ігор», який покладає межі філософським та науковим претензіям на вичерпну раціональність та строгу понятійність. У статті «Мовні ігри та філософія» Адо коментує закінчення «Tractatus Logico-Philosophicus» Вітґенштайна, який закликає нас до мовчання перед невисловлюваним, та зазначає, що німецький мислитель порушує тут важливу філософську проблему, покладену поняттям невисловлюваного чи трансцендентного. Ми можемо помислити лише те, що має логічну форму, стверджує Вітґенштайн, логіка утворює a priori, яке не може бути подолано. Проте ми не можемо помислити саму логічну форму, хоча вона нам і показується, ми намічуємо її. Так само невисловлюваною і нездоланою є мова, яку ми не можемо висловити («ми не можемо виразити у мові експресивність мови»), проте вона не забороняє нам поняття невисловлюваного, вона відкриває, показує його нам. «Саме тому, що я хотів говорити чітко і ясно, пише Адо, я був змушений прийняти логічно неточну мову, яка нічого не представляє, проте яка щось викликає у думці. Я передчуваю, що найфундаментальнішою формою мови мала би бути поезія, яка змушує світ постати переді мною»[1137].

Якщо у «Tractatus Logico-Philosophicus» Вітґенштайн показав нездоланність мови («межі мого мовлення утворюють межі мого світу»), то у «Філософських дослідженнях» він вносить суттєве уточнення — це «мовні ігри» утворюють нездоланні межі, в яких тільки і можливе осмислене висловлювання: «Наша помилка полягає у тому, що ми шукаємо пояснень там, де факти треба було б трактувати як первісний феномен (Urphänomen). Тобто, де треба було б просто сказати: тут грають у цю мовну гру»[1138]. «Ми» — це філософи, що піддаємося ілюзії та шукаємо щось за буденним мовленням, яке і є цим «первісним феноменом»[1139], проте все, що нам дозволено, це описувати його. На думку Вітґенштайна, мова не призначена виражати наші думки, вона є сукупністю мовних ігор, які ми розуміємо, переміщуючись у певну «форму життя», тобто у певну настанову, у певну позицію. Вітґенштайн надихнув «соціологічний» поворот у поглядах Адо: «Наше мовлення є частиною соціального a priori, що визначає нашу поведінку, наш спосіб життя, бачення світу, повсякденні звички тощо»[1140]. Заслугою Вітґенштайна Адо вважає те, що він показав нездоланність мови, те, що ми живемо у «мові», у мовних іграх, які є невизначуваними, проте надають сенсу нашим словам. Водночас, він незгоден із тим, що філософ має задовольнятися описом мовних ігор буденного мовлення, нічого не додаючи до них, адже говорити про них, використовувати певну термінологію, стверджувати, що повсякденне мовлення відкрите нам та відмовлятися шукати пояснення первісного феномену мовних ігор, також означає певну настанову та нову мовну гру: тільки у філософській мові ми можемо побачити буденне мовлення як первісний феномен. Адо пропонує інше використання концептів «мовних ігор» і «форм життя», за допомогою яких філософія може краще зрозуміти себе та свою історію: «Я хотів би показати, що поняття мовної гри, застосоване в історичній перспективі, яку, до речі, Вітґенштайн цілковито ігнорував, дасть філософії змогу краще зрозуміти певні аспекти власної історії та краще зрозуміти саму себе»[1141].

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Покривало Ізіди. Нарис історії ідеї Природи» автора П’єр Адо (Pierre Hadot) на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „П'єр Адо Покривало Ізіди Нарис історії ідеї Природи“ на сторінці 71. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи