Історія України-Руси. Том 9. Книга 1

Історія України-Руси. Том 9. Книга 1

6) Так в ориґ., поправити трудно (в другій копії сих стихів бракує).

7) В ориґ.: “не с козаками”.

8) В розумінню “від нас”.

9) Поляки себ то.

10) Він був убитий в сій битві, так само як і староста Осоліньский-молодший (див. вище с. 284).

11) Прошу завважити, що “нас” у вірші значить козаків.

12) В розумінню “сей” — Осоліньский молодший.

13) Сопіга підканцлєр литовський, участник битви.

14) Копія додає (поза метром): мовить Хмель, і нижче: мовить хан.

15) В копіях: “Лях по пилявецькому”, “як по пилявецькому”.

16) Дальше в петерб. копії знову бракує 30 стихів.

17) В копії: “яко нуж”, розумію: яка нужда наступила.

18) В копії: мою.

19) В копії: “тираже собі”.

20) В розумінню: на Ляхів.

21) Вікопомний.

22) На вистріли з гармат.

23) Дальшого аж до кінця в петерб. копії нема.

24) Тут знову повторено: Мовить не даєть, з очу зганяєть — Видайте ми хана! Старшину знайте (так!), панів слухайте, а ідіть бийте хана”, але се мабуть помилково.

25) Се паралєльний мотив до пирування Нечая у куми — Хмельницької (очевидно теж зрадниці).

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Історія України-Руси. Том 9. Книга 1» автора Грушевський М.С. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 135. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи