Мене це переконало.
— Ми маємо взяти пташку з собою, — сказав я.
— Тільки разом зі мною, — заявила Меліна. — Якщо Вінні знає, як знайти цю імбрину, тоді я йду з вами.
— Це невдала думка, — сказав Горацій. — Розумієш, у нас небезпечне завдання…
Однак його перебила Емма:
— Дай нам птаха. Ми повернемось по тебе, обіцяю.
Зненацька мій живіт розітнула блискавка болю, я зойкнув і склався навпіл.
До мене підбігла Емма.
— Джейкобе! Як ти?
Я не міг говорити. Натомість пошкутильгав до вікна, примусив себе розігнутися і скерував Чуття на баню собору, що видніла понад дахами за кілька кварталів від будинку… а далі — униз вулицею, по якій торохкотіли вози, запряжені кіньми.
Так, там. Я відчував, як вони наближаються бічною вулицею, зовсім неподалік.
Вони. Не один порожняк, а два.
— Треба йти, — сказав я. — Зараз же.
— Будь ласка, — благально промовив Горацій. — Нам дуже потрібен цей голуб.
Меліна клацнула пальцями, й комод, який мало не прикінчив мене, знову піднявся над підлогою.
— Я не можу цього дозволити. — Вона звузила очі й стрельнула ними на комод, щоб ми вже напевно зрозуміли одне одного. — Але якщо ви візьмете мене з собою, то отримаєте Вінні. Інакше…
Комод описав пірует на дерев’яній ніжці, нахилився і впав на бік.
— Що ж, гаразд, — крізь зуби процідила Емма. — Але якщо ти будеш нас затримувати, ми заберемо голубку й кинемо тебе.
Меліна розпливлася в усмішці, й одним клацанням її пальців двері розчахнулися.
— Як скажете.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Місто порожніх. Втеча з Дому дивних дітей» автора Ренсом Ріґґз на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга“ на сторінці 28. Приємного читання.