— Тридцять п'ять,— була відповідь.
— А що ви робили дотепер? — питав я далі.
— Так, нічого особливого,— відповів він.
Я мимоволі засміявся.
— Перепрошую, але зараз я вам нічим не можу допомогти. Приходьте за тридцять п'ять років знову, і тоді ми побачимо.
Він не поворухнувся. Обличчя йому сполотніло. Якусь мить він стояв мовчки, а відтак промимрив, що останнім часом йому страшенно не щастить у картах. Він облишив бридж, вирішив спробувати щастя в покер, але дарма. І ось він сухий. Жодного пенні в кишені. Все майно закладено. Платити за готель ні з чого. Кредитів йому не дають. Жити нема за що. Коли не знайдеться якоїсь роботи, йому залишиться накласти на себе руки.
Я оглянув його. Він був виснажений до краю. Пиячив останнім часом, либонь, більше, як звичайно, і виглядав на всі п'ятдесят. Жінки б не упадали за ним, якби могли його бачити під ту пору.
— Чи можете ви ще щось робити, окрім як грати в карти? — запитав я.
— Можу плавати,— відповів він.
— Плавати?..
Більш недоречної відповіді годі було й придумати.
— Я плавав за свій університет.
Я зрозумів, що він має на увазі. Я знав чимало молодиків, які тішилися спортивною славою і вряди-годи повертали ту славу собі на користь.
— З мене теж замолоду був неабиякий плавець,— сказав я.
Нараз у мене промайнула думка.
Перервавши свою розповідь, Бартон звернувся до мене:
— Ви знаєте Кобе? — запитав він.
— Ні,— відповів я,— раз, правда, мені довелося заночувати там проїздом.
— Тоді ви не знаєте клубу Шіоя. Замолоду я плавцем добирався звідти повз маяк аж до затоки Тарумі. Це близько трьох миль, і подолати їх досить важко, бо біля маяка сильна течія. — Я розповів все це своєму тезці і пообіцяв, що, коли він здолає ту відстань, я дам йому роботу. Така пропозиція його неабияк здивувала. — Але ж ви кажете, що добре плаваєте,— продовжував я.
— Я зараз... у поганому стані,— сказав він.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Оповідання.» автора Моем Вільям Сомерсет на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Друг у біді[1]“ на сторінці 2. Приємного читання.