«Може, і так. Усе могло бути. Але дивно, як Дарнелл з’явився саме тоді, коли Реппертон почав програвати».
Семеро мужиків схопили Арні й відтягли геть. Спочатку він відбивався від них, як ненормальний, кричав, щоб пустили його, кричав, що як Реппертон не заплатить за розбиту фару, він його порішить. Та потім стих, спантеличений, не розуміючи, як так сталося, що Реппертон лежить, а він досі тримається на ногах.
Зрештою Реппертон підвівся, у замащеній тепер брудом і мастилом білій футболці. Під носом усе ще пухирилася кров. Він зробив випад у бік Арні. Ренді сказав, що той порух був якийсь неохочий, лише для проформи. Декілька інших клієнтів гаража стримали його й відвели вбік. Дарнелл підійшов до Арні й наказав йому віддати ключ від коробки з інструментами та забиратися.
— Господи, Арні! Чого ж ти не подзвонив мені в суботу вдень?
Він зітхнув.
— Настрій був поганий.
Ми доїли піцу, і я замовив для Арні третю пепсі. Ця штука вбивча для шкіри обличчя, зате настрій підіймає незлецьки.
— Я не знаю, що він мав на увазі: забиратися лише до кінця суботи чи взагалі, — дорогою додому сказав мені Арні. — Що скажеш, Деннісе? Думаєш, він мене назавжди вигнав?
— Ти ж кажеш, він забрав у тебе ключ від коробки з інструментами.
— Ага. Так, забрав. Мене ще ніколи нізвідки не виганяли.
І він скривився, наче от-от заплаче.
— Однаково там відстійник. Вілл Дарнелл — мудак.
— Тепер уже було б тупо намагатися тримати її там і далі, — сказав він. — Навіть якщо Дарнелл і впустить мене, там буде Реппертон. Я з ним знову поб’юся…
Я почав наспівувати тему з «Роккі».
— Ага, ну тебе в сраку, тебе й коняку, на якій ти приїхав, рейнджере, — злегка всміхнувся Арні. — Серйозно, я б з ним побився. Але Реппертон міг відігратися на ній тим важелем для домкрата, коли мене не буде. І навряд чи Дарнелл став би його зупиняти.
Я не відповідав, і ймовірно, Арні подумав, що це означає мою згоду. Але я з ним не був згоден. Я не вважав, що Реппертон замірявся на його старе іржаве діряве відро, той «плімут-фурію». А якщо знищення головної цілі самотужки Реппертону здавалося непідйомним, він міг просто звернутися по допомогу до своїх корешів — Дона Ванденберга, Канючі Велча та інших. Пацани, діставайте свої мотоциклетні чоботи, сьогодні в нас у клюбі гоцанки.
Мені подумалося, що вони могли його забити. Не просто забити, а насправді, Господи Боже, усерйоз забити, знищити. У таких хлопців іноді до цього доходить. Варто бійці вийти з-під контролю, і якийсь малий виявляється мертвим. Часом про таке пишуть у газетах.
— …її тримати?
— Га? — я трохи випав з розмови. Попереду вже показався будинок Арні.
— Я спитав, чи є в тебе ідеї, де її можна тримати.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Крістіна» автора Стівен Кінг на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Стівен Кінг Крістіна“ на сторінці 49. Приємного читання.