Щоб вони сповняли твою чуйну душу,
Склав я ці рядки.
Щоби ти дала їм юнь, життя й горіння,
Щоб ти їх пустила в серце навпрямки, —
А цього напевне я не зможу дати —
Склав я ці рядки.
Щоб ти мала втіху з радості моєї,
Щоб мої сприймала болісні думки,
Щоб мого життя ти вчула тріпотіння,
Склав я ці рядки.
Щоб перед тобою і життя, й кохання,
Як свою пожертву, я поклав-таки,
Разом із душею, усміхом, сльозами,
Склав я ці рядки.
Краплина роси
Роси краплина, що на дні дрімає
У чашечці білющої лілеї, —
То є палац із дивного кришталю,
Де мешкає краси щасливий геній.
Він їй дає поезію і тайну,
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Рими» автора Беккер Ґуставо-Адольфо на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Інші рими“ на сторінці 4. Приємного читання.