Ще секунду-дві вона дивилася на Едді, а потім попросила:
— Завези мене на той бік дверей, будь ласка. Я хочу побачити, що там. Я знаю, що тобі потрібно повертатися до нього, але, може, все-таки зробиш це для мене?
І він зробив.
Вони почали об'їжджати двері з того боку, що був ближчий до пагорбів.
— Почекай! — вигукнула Одетта. — Ти це бачив?
— Що?
— Повертайся! Дивися! Уважно!
Цього разу Едді дивився на двері, а не виглядав можливі пастки попереду. Поволі просуваючись уперед, він бачив, як двері вужчають у перспективі, бачив петлі, петлі, що наче були впосаджені в порожнечу, бачив двері в товщину…
І тут вони зникли.
Товща дверей пропала.
Вид на море зараз мусили перекривати три або й чотири дюйми суцільного дерева (двері виглядали надзвичайно міцними), але ніщо не заважало бачити воду.
Дверей не було.
Тінь була на місці, а самі двері зникли.
Едді відкотив коляску на два фути назад, щоби стати точно на південь від того місця, де стояли двері, і ось вони знову на місці.
— Бачиш? — різким голосом спитав він.
— Так! Знову з'явилися!
Едді трохи прокотив візок уперед. Двері не зникали. Ще шість дюймів. На місці. Тепер ще два дюймів. На місці. Ще дюйм… і зникли. Наче випарувалися.
— Господи, — прошепотів Едді. — Боже милостивий.
— А перед тобою вони відчиняться? — спитала Одетта. — Чи переді мною?
Едді повільно виступив уперед і взявся за круглу ручку дверей, на яких було написане одне слово.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Крізь час. Темна Вежа II» автора Кінг Стівен на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Перетасування“ на сторінці 10. Приємного читання.