— Нема чого сміятися,— сказала Фергюсон.— Скільки їх таких, що вже мають дружин.
— Якщо це вас потішить, Фергі,— сказала Кетрін,— ми одружимось.
— Не для того, щоб потішити мене. Вам самим годилося б хотіти цього.
— Ми просто не мали часу.
— Еге ж, я знаю. Ви робили дітей. — Я подумав, що вона знову заплаче, але вона замість того розсердилась. — Зараз ви, звісно, підете з ним?
— Так, — відказала Кетрін. — Якщо він захоче.
— А як же я?
— Ви що, боїтеся залишитись тут сама?
— Так, боюся.
— Тоді я залишуся з вами.
— Ні, йдіть собі з ним. Зараз же йдіть звідси. Мені набридло на вас дивитися.
— Ось тільки доїмо вечерю.
— Ні. Йдіть зараз же.
— Фергі, будьте розважливі.
— Я кажу, забирайтеся звідси. Обоє забирайтеся.
— Ходімо, — сказав я. Мені вже набридла Фергі.
— Ви ж самі хочете піти. Ось бачите, навіть вечеряти залишаєте мене в самоті. Я завжди так хотіла поїхати на італійські озера, і ось що з того вийшло. Ох, ох...— заплакала вона, тоді поглянула на Кетрін і враз умовкла.
— Ми будемо з вами до кінця вечері, — сказала Кетрін. — А якщо ви захочете, я залишуся й потім. Я не покину вас саму, Фергі.
— Ні, ні. Я хочу, щоб ви пішли. Я хочу, щоб ви пішли.— Вона втерла очі.— Я така нерозважлива. Не слухайте мене...
Дівчину, що подавала на стіл, дуже засмутили всі ті сльози. Тож тепер, принісши нову страву, вона видимо зраділа, що настрій за столом поліпшився.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Прощавай, зброє» автора Ернест Гемінгвей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Книга четверта“ на сторінці 11. Приємного читання.