У злодія, який, втікає, — одна дорога, а в тих, хто за ним біжить — тисячі (вірм.).
У злодія крадене щастя (сом.).
У злодія кишеня дірява (вірм.).
У злодія язик короткий (вірм.).
У злодія одна дорога, в того, хто його шукає — дев’ять (баск).
У будинку злодія — не крадуть (індонез.).
У дужого стиду мало, в хулігана — совісті (узб.).
У кого совість нечиста, в того ноги дрижать (узб.).
У крадія подерта сорочка (ост.).
У час війни злодії плодяться, в мирний час їх вішають (араб.).
Умів красти, умій і очима моргати (англ.).
Хабарник, як рибалка: долонею намацує й поцупить (укр.).
Хто бавиться в багні, багном й заляпається (афр.).
Хто байдуже проходить повз злочин, підтримує його (латиськ.).
Хто брехун, той і злодій (татар.).
Хто бреше, той і краде (нім.).
Хто вину свою ховає, той не дочекається добра (там.).
Хто випив айран — непричетний, касу обікрав — спійманий (узб.).
Хто винний, той і відповідає (укр.).
Хто вкрав і хто продав, однаково винні (фр).
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб.» автора Молдован В.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга“ на сторінці 220. Приємного читання.