Злодій своєї тіні жахається (перс.).
Злодій кожного вважає злодієм (тур.).
Злодій краде, доки не повісять (фр.).
Злодію не втекти від мотузки, а злочинцю від тюрми (тур.).
Злодій і вночі добре бачить, а тіні своєї боїться (монг.).
Злодій злодія не соромиться (макед.).
Злодій в злодія ночує (рум.).
Злодій від злодія вчиться (рум.).
Злодій божиться — недобре затіває (рос.).
Злодій злодія не терпить (рос.).
Злодій краде не для прибутку, а задля своєї загибелі (рос.).
Злодій на злодії і злодієм поганяє (рос.).
Злодій з шахрая шапку зняв (рос.).
Злодій помилуваний — добро загублене (монг.).
Злодій може вкрасти сонце, а віддати місяць (афр.).
Злодій теж кричить, але втікає в інший бік (монг.).
Злодій, який не має нагоди вкрасти, приречений на чесність (євр.).
Злодій коло дверей — найкращий сторож (євр.).
Злодій гроші поцупить і не порахувавши (угор.).
Злодій має три тіні (якут.).
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб.» автора Молдован В.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга“ на сторінці 211. Приємного читання.