Розділ «Частина друга»

Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб.

Зобов’язання, немов кремінь має висікати вогонь (узб.).

І розбитий човен, покинутий у річці, має власника (креол.).

Качку даш — гуску отримаєш (узб.).

Крадена верблюдиця законних верблюжаток не вродить (сомал.).

Краще найгіршому позичити, ніж позичити в найкращого (євр.).

Краще спочатку домовитися, аніж потім торгуватися (нор.).

Краще бути бідним, ніж мати борги (тур.).

Краще без вечері лягати, та без боргів вставати (укр.).

Краще носити старі речі, ніж робити нові борги (євр.).

Краще карбованець вдома, ніж тисяча в банку (євр.).

Краще мати худого коня, ніж порожній хомут (нім.).

Краще заощаджувати, ніж заборгувати (перс.).

Купівля—продаж не визнає ні батька, ні матері (тур).

Купець хвалить товар, який хоче збути з рук (євр.)

Легкі гроші — легкий крам (камб.).

Лежачий товар не годує (рос.).

Лихвар та оренда не сплять (нім.).

Мій батько нікому не винний — в одного позичає, а другому віддає (укр.).

Міна буває надвоє — або виміняв, або проміняв (укр.).

На борг не надійся (рос.).

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб.» автора Молдован В.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга“ на сторінці 203. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи