Хима вилізла з-за печі.
- Як вас Бог милує, свате?.. Що там сваха? А моя Зінька?.. Та сідайте ж бо! - припрошувала Хима, а в самої вертілось на думці: «Головонько ж моя бідна! Чим же я прийматиму свата? Хоч виколупай з пальця, а дай!..»
Хома балакав зі сватом та все якось чудно та неспокійно поглядав на стару: він пам’ятав, що сват завсіди частував його горілкою та що й йому годиться як слід прийняти гостя. Хома таки не витримав: як тільки Хима вийшла з хати, він шуснув за нею до сіней.
- Стара! - почав він тихим та несмілим голосом. - Годило б ся почастувати свата чаркою…
- Та вже ж годило б ся…
Хома замовк та все чухав потилицю.
- Може, там у тебе де є, Химо, хоч на кварту…
- Адже ти знаєш, що нема… Возьми пляшку та біжи до корчми, може, шинкар дасть набір…
- Навряд! - сказав Хома, але взяв шапку та пляшку і пішов пробувати щастя.
Лихий та збентежений повертав Хома з порожньою пляшкою з корчми: шинкар не дав набір. Хома викликав Химу в сіни і показав їй порожню пляшку…
- Знаєш що, Химо… знаєш що, стара… - улесливо шептав Хома. - Свата не можна пустити без чарки… Винеси мерщій твого п’ятизлотника, я духом примчу горілку, ще й здачі тобі принесу… Бо, бачиш, не можна ж так…
- Се смерть моя, а не чоловік! І чого ти напосівся на того п’ятизлотника? Казала не дам - і не дам, і край!.. Хоч забий мене отут - не дам!..
- Дай, кажу!
- Не дам!
- Дай!!!
- Не дам, не дам і не дам!
- Тьфу, сатано!..
Хома плюнув і, хрьопнувши дверима, вийшов надвір. Злість поняла його серце, йому було досадно і на жінку, і на того п’ятизлотника… А вернутися без горілки ніяким побитом не можна. На щастя, трапився кум і позичив на кварту…
Стара зварила бараболі, і так-сяк прийняли свата.
П’ятизлотник перетривав ще одну небезпечну годину, та на те, мабуть, щоб стати причиною незгоди між чоловіком та жінкою… Хома ніяк не міг вбгати в голову думку, що він мусить терпіти голод, коли в скрині лежать гроші, невеликі, правда, але все-таки можна залатати ними хоч одну діру в господарській потребі… Хима трусилася над своїм скарбом, над своїми «білими грішми»; вона так звикла до своєї мрії подарувати п’ятизлотника внучці, що намагання видати п’ятизлотник на що інше дратували її, гнівали несказанно.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «П’ятизлотник» автора Коцюбинський Михайло на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „П’ятизлотник“ на сторінці 3. Приємного читання.