— А чому б нам не побудувати парусне судно? — спитав Сміт. — У нас досить інструментів, та й дикуни нам допоможуть.
— Неможливо, — захитав головою капітан. — Побудувати парусне судно — нам не під силу. Потрібен хоч один хороший тесляр, а в нас його немає.
— А що ви скажете про великий парусний човен? Невже ми і його не зможемо побудувати?
Капітан подумав і сказав:
— Парусний човен — так, це можна… Але я не зважусь вирушити на парусному човні через Індійський океан.
– І це говорите ви, Стерн? Старий моряк?
— Так, старий, на жаль, — важко зітхнув капітан. — Якби був молодшим, напевно б зважився.
– І зараз зважитесь, — заохочував його Сміт. — Треба випробувати всі можливості. Особливо, якщо знайдемо перлові черепашки. Тоді за всяку ціну нам треба дістатися до Англії, а потім знову повернемося сюди, але вже добре підготувавшись. Хочете, я вам скажу, що я думаю, Стерн? Думаю… ні, ні, вірніше передчуваю: я стану відомим, як мій прадід капітан Paг, якого зловмисні писаки незаслужено заплямували. Король перлів — як красиво звучить це! — Плантатор примружився і мрійно вів далі: — Тоді хай стережуться лондонські акули! Я ще проковтну їх разом з банками і фабриками, і цей день буде найщасливішим у моєму житті.
— Погано, що перлові скойки живуть на дні моря, звідти важко їх дістати, — сказав капітан. — Але треба спробувати… Отже, ходімо! Треба захопити деякі речі в хатині.
Ми зайшли в хатину Сміта і Стерна. До цього часу я не заходив до них і був дуже здивований, побачивши, як комфортабельно влаштувались обидва англійці. В кутку стояло два пружинних ліжка, застелених м'якими ковдрами і сітками від москитів. Нари й підлогу покривали дорогі килими, біля стіни стояли м'які шкіряні крісла, посередині — стіл і кілька стільців, а в глибині — нагромаджені мішки і ящики.
— Видно, ви приберегли чимало речей з яхти, — сказав я плантаторові.
— А чому б і ні? — відповів він. — Приберіг деякі корисні речі і гадаю, що зробив розумно.
— А ви не боїтесь, що тубільці можуть їх покрасти?
— О, ні! Арикі наклав табу на мою хатину, і ніхто не має права увійти до неї. Крім того, тубільці не знають призначення цих речей та й не цікавляться цим. Тільки Арикі — цей упертий і нахабний старик — турбує мене. Завчив два англійських слова і весь час повторює: «коньяк, цигарки, коньяк, цигарки…» Я просто не знаю, як відкараскатись од нього. Щодня давай йому по пляшці коньяку і по коробці цигарок. Але ж це не може тривати вічно. Що я робитиму, коли ящики стануть порожні?
— А на який час вистачить йому ваших запасів? — запитав я.
Плантатор запитливо поглянув на мене, через силу посміхнувся і в свою чергу спитав:
— Хочете знати, скільки ще коньяку і цигарок є в мене?
— Так.
— А чому це вас цікавить? І вам хочеться випити коньяку?
— О ні, будьте спокійні! Я хотів би знати, чи не напоїте ви Арикі та його друзів?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Острів Тамбукту» автора Марчевський Марко на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга“ на сторінці 21. Приємного читання.